原文由火の日 於 08-1-10 08:34 PM 發表
標題打這樣 結果我自己也是小學生 = ="
事情是發生在今天早上的
以下我用"姓"作為簡稱 (我這個人有點懶)
林:「喂! 你們最近有沒有看報導?」
(我們班的八婆之一
吳:「有看阿! 好像有什麼 ...
原文由怪盜基德 於 08-1-10 09:16 PM 發表
嘛......至少比家裡蹲、變態和廢物這樣的誤解好多了
原文由BrightRed 於 08-1-11 12:21 PM 發表
呵,也不知大家是怎樣誤解的…
可以把家裡蹲、痴漢和尼特都用宅才形容…
連御宅也都是被叫成宅…
我還真的滿想暸解一下起源…
雖然真正的宅男跟變態的感覺相差不遠啦…<汗…>
不過至少不會有任何犯罪行為 ...
原文由burton 於 08-1-11 03:18 PM 發表
宅....中文解釋是"房子"
該者嚜說"宅"
因為有很多地方(包括大人
也是對一些東西也一知半解
所以常常會扭曲很多事情
就拿被扭曲很多的..."台客"
台客原本的是...
指台灣_有義氣 ...
原文由burton 於 08-1-11 03:18 PM 發表
宅....中文解釋是"房子"
該者嚜說"宅"
因為有很多地方(包括大人
也是對一些東西也一知半解
所以常常會扭曲很多事情
就拿被扭曲很多的..."台客"
台客原本的是...
指台灣_有義氣 ...
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |