鐵之狂傲
標題:
鏡音リン 「サルベージ」 <日+中>
[列印本頁]
作者:
希我
時間:
08-5-25 19:08
標題:
鏡音リン 「サルベージ」 <日+中>
鏡音リン 「サルベージ」
どうして ねえ あたしがいなきゃ なにもできないくせに
DoUShiTe NeE AtaShiGaINaKya NaNiMoDeKiNaIKuSeNi
どうして ねえ あたしの目の 届かないところにいるの
DoUShiTe NeE AtaShiNo(Me)No (ToDo)KaNaIToKoRoNiIRuNo
伝心 あのこは囚われの身 そんな檻 蹴破ればいいでしょ?
() AnoKoWa()WaReNo() SoNNa() ()ReBaIIDeSho
確信 不可能なんて知らない 手遅れにはさせないから
() ()NaNTe(Shi)RaNaI ()ReNiWaSaSeNaIKaRa
いますぐ いますぐ助けてあげる ふたりできれいな空気吸い込もう
IMaSuGu IMaSuGu(TaSu)KeTeAGeRu FuTaRiDeKiReINa(KuUKi)()I(Ko)MoU
進む 移ろう 時をけする針 ひとりに慣れるのはいやだよ
()Mu ()RoU (ToKI)WoKeSuRu() HiToRiNi()ReRuNoWaIYaDaYo
どうして ねえ 心の中は 記録的な風なのに
DoUShiTe NeE (KoKoRo)No(NaKa)Wa (KiRoKuMaTo)Na(KaZe)NaNoNi
どうして ねえ 包みこむ空は いやになるくらい青いの
DoUShiTe NeE ()MiKoMu(Wa) IyaNiNaRuKuRaI(AO)INo
不自然 あたしが存在して あのこだけが消えてくなんて
() AtaShiGa()ShiTe AnoKoDaKeGa(Ki)EteKuNaNTe
神様 こんなに祈ってる そろそろ叶えてください
(KaMiSaMa) KoNNaNi()TteRu SoRoSoRo()ETeKuDaSaI
いますぐ いますぐ戻っておいで 隣で 居場所で ずって待ってる
IMaSuGu IMaSuGu()TTeOITe ()De ()De ZuTTe(Ma)TTeRu
そこにいるのに届かない手 あたしも朽ちて果てるのかな
SoKoNiIRuNoMi(ToDo)KaNaI(Te) AtaShiMo()ChiTe()TeRuNoKaNa
あたしはあのこで あのこはあたしで あたしはきみで きみはあたしで
ATaShiWaANoKoDe ANoKoWaATaShiDe ADaShiWaKiMiDe KiMiWaADaShiDe
あたしはあのこで あのこはあたしで あたしはきみで きみはぼくで
ATaShiWaANoKoDe ANoKoWaATaShiDe ADaShiWaKiMiDe KiMiWaBoKuDe
いますぐ いますぐ助けてあげる ふたりできれいな空気吸い込もう
IMaSuGu IMaSuGu(TaSu)KeTeAGeRu FuTaRiDeKiReINa(KuUKi)()I(Ko)MoU
聴いて 感じて 目を開いて もっと すっと 声かさねで
()ITe (KaN)JiTe (Me)Wo()ITe MoTTo SuTTo (KoE)GaSaNeDe
+++++++++++++++++++++++
中譯:
為什麼 呢 我非不能留在這 但卻什麼都做不成
為什麼 呢 在我的視線 (你)在我看不到的地方
傳心 那孩子是被拘束的存在 那樣的牢籠 踹破不就好了嗎?
確信 不想理解什麼是「不可能」 因為絕不會為時已晚
現在馬上 現在馬上就來拯救你 讓我們兩人一起呼吸清新的空氣
前進 求祢移動吧 消去時間的針 我討厭習慣了一個人啊
為什麼 呢 在內心中 雖像宛如創世紀的暴風雨一樣
為什麼 呢 包圍著我的天空 會藍得令人討厭?
不自然 我存在著 而那孩子卻消失了
神啊 我如此祈求著祢 差不多給我實現吧
現在馬上 請現在馬上 還回來 在旁邊 在容身之處 一直等待
你在那裡 我的手卻無法遞到 我也會荒度下去吧
因為我是那個人 因為那個人是我 因為我是你 因為你是我
因為我是那個人 因為那個人是我 因為我是你 因為你是我
現在馬上 現在馬上就來拯救你 我們兩人一起來呼吸清新的空氣吧
聽吧 感覺一下 張開眼睛吧 繼續 一直 把聲音重疊…
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
希我廢言:
新增中譯
羅拼下次有空再弄...
XD
[
本文章最後由 希我 於 08-5-27 22:48 編輯
]
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)