鐵之狂傲

標題: インフィニティ [列印本頁]

作者: vince    時間: 08-6-8 23:33
標題: インフィニティ
[wma]http://vy6h5a.bay.livefilestore.com/y1poY2Kr1PSbolXI0v53kc9jHk-kt4DY8VKMxEBasECmF0NoMiCLrOfVUdVSuDJSIkPamTCE2QeCv2kd5H7EUnUFg/Infinity.mp3[/wma]

インフィニティ
歌手:May'n/作詞:岩里祐穂
作曲:菅野よう子/編曲:菅野よう子
收錄元:マクロスF(フロンティア)O.S.T 1『娘フロ。』

絶望からの旅立ちをきめたあの日
あたしたちの前にはただ風が吹いてたね

伝えたい気持ちほど コトバ途切れ途切れで
何も言えないまま いつもホントは不安で

明日がもしも見えてしまえば
人は夢を描くこともなく生きるでしょう

サヨナラを抱きしめて
愛しさを抱きしめて
君への思いで世界 埋め尽くしたい
ヒラリヒラリ飛んでった
ポロリポロリ泣いちゃった
約束の地の果てで も一度会いたい

失って僕たち すこし強くなれたかな
傷ついて前より もっとやさしくなれたかな

過ぎる月日は何を試すの
気高いままで愛は無限だと口づけて

強く強くいたいんだ
君が君がスキなんだ
かぎりない宙の果てへ愛よ羽ばたけ
永遠がまぶしくて
セツナサがまぶしくて
どこまでも湧きあがる祈りよ届け

眠らない思い
消えることのない希望がこの手にあるから

サヨナラを抱きしめて
愛しさを抱きしめて
君への思いで世界 埋め尽くしたい
ヒラリヒラリ飛んでった
ポロリポロリ泣いちゃった
約束の地の果てで も一度会いたい

---------------以下中翻歌詞---------------

從絕望中下定決心踏上旅程的那一天
只有風在我們的前方不停吹拂而過

想要告訴你的心意 言語卻哽咽在喉
一直無法說出口 就這樣將不安擁懷在胸中

如果能夠看見明天的話
也許人就不需要描繪夢想也能活下去

擁抱著別離 擁抱著摯愛
想要用這份對你的思念填滿世界
飄搖地飛行著 不停地哭泣著
只想在約定之地盡頭 再見到你一次

失去彼此的我們 有變的堅強一些嗎
是否比受傷之前 更加溫柔一點呢

過去的歲月裡無數次的嘗試著
讓依然崇高的愛成為無限的深吻

想要更加堅強 因為深愛著你
朝向無止境的宇宙盡頭展開愛的羽翼
太過耀眼的永遠 太過耀眼的摯念
不論身在何處也要把不斷沸騰的祈禱傳遞給你

不入眠的思念
永不消失的希望就在這雙手中

擁抱著別離 擁抱著摯愛
想要用這份對你的思念填滿世界
飄搖地飛行著 不停地哭泣著
只想在約定之地盡頭 再見到你一次

---------------以下個人評論---------------

馬克羅斯F開始撥放至今,大量的使用了許多的插曲。

其中在第7話使用的這首"インフィニティ",搭配劇情加上歌聲收到了很棒的效果。

高亢的歌聲、成熟的唱功,讓人無法想像原唱歌手只是個剛滿19歲的年輕女孩。

劇中劇烈飛舞的彈幕增添了歌曲的震撼感,可說是十分適合場景的歌曲。

即使現在只聆聽歌曲沒有畫面,也能感受到歌聲中那份劇烈的心情。

在馬克羅斯F先行推出的OST裡,本人特別中意這首,因此推出來介紹給各位。

希望能讓對馬克羅斯F不了解的版友,還有眾多支持的版友們,進一步的認識這個世界。

以上推薦文章除了原文歌詞,還附了本人自翻的中文歌詞,不盡完美之處請多見諒。

[ 本文章最後由 vince 於 08-6-8 23:36 編輯 ]
作者: 小玲兒    時間: 08-6-9 05:37
真的完全表達了自己的感情的一首歌
加上小提琴等等的交錯
變的更佳的有這個感覺
作者: ~飛翔之翼~    時間: 08-6-12 23:08
阿阿,其實還沒有看過MacrossF(汗

對於裡頭的場景也只是稍稍看過短片@@

可是這首的確充滿著個人魅力。

--
整首都是有點激昂的曲調,
搭上主唱高歌的功力,在演唱"約束(やくそく)の地(じ)の果(は)てで も一度(いちど)會(あ)いたい"
更加有那種想要挑戰、堅定的精神。

中文歌詞翻譯的很棒~
很有特別的情境感^__^




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)