鐵之狂傲

標題: 遺憾就是道歉的意思嗎? [列印本頁]

作者: ACT    時間: 08-6-17 09:16
標題: 遺憾就是道歉的意思嗎?
小弟不懂日語
請各位日語達人解惑一下!
作者: AMATSU    時間: 08-6-17 10:50
標題: 回覆 1# 的文章
残念:包含了遺憾;抱歉;悔恨的意思
作者: Kanaru    時間: 08-6-17 11:05
沒記錯的話..  日本光是服務員送菜上桌都要說抱歉...

說遺憾好像反而是比較正式場合用的...

光是道歉用語好像就超過4種  很多場合都用不同的樣子

參考資料:  看動畫看很多><...  所以半調子...  僅做參考...
作者: wang8wang8    時間: 08-6-17 18:11
遺憾 (いかん) 是有道歉的意思不過屬於正式用語 常用於新聞 報導等
例句: 遺憾に思う
       感到遺憾
例句: 遺憾の意を表する
        表示歉意
作者: ACT    時間: 08-6-19 09:37
所以日語的遺憾就是道歉
感謝各為日語達人的解說!
作者: gary12378    時間: 08-7-2 23:41
遺憾在日本指自己或他人都行
指自己就是抱歉
指他人就是責備
作者: 聖光威騎    時間: 08-7-4 16:03
嗯  看來都各所不同

又學到一課了

沒想到還有其他音節...
作者: 乖乖堂    時間: 08-7-6 09:24
残念です---有可惜.遺憾的意思.
                    若有人約你出去,你不能去,對方就會說真可惜.
抱歉有很多說法耶...
             如すみません...也有不好意思...請問的意思..
    ごめね....對不起的意味較重...
                還有很多...最常用的是這兩個...

[ 本文章最後由 wang8wang8 於 08-7-6 21:19 編輯 ]




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)