鐵之狂傲
標題:
我有問題要發問...
[列印本頁]
作者:
乖乖堂
時間:
08-7-28 12:08
標題:
我有問題要發問...
1.あちらに
いる
人は、とても 有名です.-----那邊的那位非常有名...
2.あちらの
方
に、大きな 池が あります.------那邊有大池塘....
紅線的部份是什麼意思呢...助詞嗎...
作者:
wang8wang8
時間:
08-7-28 19:51
紅色的部分並非助詞
1. いる有"在;有"的意思 為動詞
2. 方是指方向 為名詞
作者:
乖乖堂
時間:
08-7-28 20:17
いる---->います
???的意思嘛...
那我瞭了...謝謝!!
那
ほう
....
かた
的漢字都是"方"...這不都是方向的意思嘛...
有啥不同呢...
作者:
kou27890
時間:
08-7-28 21:55
這邊的 いる 漢字是 居る 是います的辭書形(原形)
在這裡的用法是 存在的意思
方 要看整句的意思以及是用在哪裡
這邊這句應該是
ほう:通常指方位
ほうい【方位】、ほうこう【方向】
而如果是
かた:通常指 人,也可指 方位
1.あの方:那個人
2.北の方:北方、北邊
以上如有錯誤請不吝指教
謝謝
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)