鐵之狂傲

標題: 壽司食店裡有一句聽不懂 [列印本頁]

作者: ゼロ    時間: 08-9-20 19:22
標題: 壽司食店裡有一句聽不懂
本文章最後由 ゼロ 於 10-8-30 14:15 編輯

Del.......
作者: 路.里美亞克    時間: 08-9-20 19:26
ありがとうございます吧

謝謝的意思

用在店裡就是謝謝惠顧吧
作者: kou27890    時間: 08-9-20 20:08
歡迎光臨:
いらっしゃいませ。

謝謝惠顧:
毎度 有難う 御座いました。
まいど ありがとう ございました。

以上提供參考
作者: 路.里美亞克    時間: 08-9-20 20:50
原帖由 ゼロ 於 08-9-20 19:36 發表
嗯,我記得不是 ありがとうございます,因為這句我聽得懂。
他們說的那一句比 ありがとうございます 短一些。


ありがとう嗎

只是縮短而已

意思一樣

不然說到離店あ字開頭的句子我真的就不知道了orz




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)