鐵之狂傲
標題:
壽司食店裡有一句聽不懂
[列印本頁]
作者:
ゼロ
時間:
08-9-20 19:22
標題:
壽司食店裡有一句聽不懂
本文章最後由 ゼロ 於 10-8-30 14:15 編輯
Del.......
作者:
路.里美亞克
時間:
08-9-20 19:26
ありがとうございます吧
謝謝的意思
用在店裡就是謝謝惠顧吧
作者:
kou27890
時間:
08-9-20 20:08
歡迎光臨:
いらっしゃいませ。
謝謝惠顧:
毎度 有難う 御座いました。
まいど ありがとう ございました。
以上提供參考
作者:
路.里美亞克
時間:
08-9-20 20:50
原帖由
ゼロ
於 08-9-20 19:36 發表
嗯,我記得不是 ありがとうございます,因為這句我聽得懂。
他們說的那一句比 ありがとうございます 短一些。
ありがとう嗎
只是縮短而已
意思一樣
不然說到離店あ字開頭的句子我真的就不知道了orz
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)