鐵之狂傲
標題:
原來です是敬體阿(已解決)
[列印本頁]
作者:
lily801004
時間:
08-10-24 11:33
標題:
原來です是敬體阿(已解決)
今天在書上看到 です是敬體
だ是常體
可是我看課本在寫都是...です
敬體不是對長輩說的嗎0.0?
[
本文章最後由 lily801004 於 08-10-29 10:39 編輯
]
作者:
silver feather
時間:
08-10-24 12:15
所謂的"丁寧形(ていねいけい)"...也就是禮貌形...
基本上...禮貌無論是對長、平、後輩都是可以的...你說是嗎?
至於另一種"普通形(ふつうけい)"...也就是一般形(or普通形)...
平常的"對話"就是屬於此類...用於平、後輩,以及熟悉的朋友等...
有看不懂請再回覆吧@@!!!...
作者:
saharet
時間:
08-10-25 14:04
路過順帶補充一點@O@
です 其實就是從 であります 簡化的
所以當你被要求用常體來寫文章的時候
就比較建議用 である 來代替 だ當結尾
(不過其他轉變還是記得要用だ喔||||)
這樣雖然還是常體, 但是就會多少有點正式的感覺
だ 就可以放到對話上了
----------------------------------------------------------------------------------------
以上不對的話請努力鞭沒關係@O@
我路過的@O@\~/
[
本文章最後由 saharet 於 08-10-24 22:07 編輯
]
作者:
lily801004
時間:
08-10-25 17:20
丁寧型 新名詞一口一
丁寧型也就是敬語囉?
作者:
幻夏
時間:
08-10-26 14:01
這位同學你可能沒有上過課 / 查過 google 喔XD
敬語可分為尊敬語、謙讓語跟丁寧語三種呀
尊敬是跟抬高別人
謙讓是貶低自己
丁寧語…跟 silver feather 說的一樣
表示禮貌、客氣、美化…
舉個例子吧…
普通体:元気?
丁寧体:お元気ですか?
所以很明顯的,在電視台主持人 OR 記者訪問的時候
絕對不會用普通体XD
相關介紹:(日文的…)
http://www3.kcn.ne.jp/~jarry/keig/keimn.html
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)