鐵之狂傲
標題:
【初音ミク】モノクロナイト【オリジナル】
[列印本頁]
作者:
呆呆的仔仔
時間:
11-4-30 16:31
標題:
【初音ミク】モノクロナイト【オリジナル】
本文章最後由 呆呆的仔仔 於 11-4-30 16:33 編輯
【曲 名】 モノクロナイト
【歌 手】 初音ミク
【 うp主】 作詞:あーるP 作曲:あーるP
編曲:あーるP
【影 片】 [youtube]HTqa01mRPd8[/youtube]
【連 結】 Nico:
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm14258485
Youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=HTqa01mRPd8
【歌 詞】 單色騎士
在某個晴朗早晨 非常安靜的
誰也 不在的 這個 房間
悄悄的伸出手 作勢要去撫摸
流下 眼淚的 膽小鬼
吶,現在 好想改變喔
真正的堅強到底是什麼呢。
看著誰 看著什麼 我存在於這裡
能夠去證明的 就是自己
逞強著 戰鬥著 孤獨的戰士無論何時
都始終注視盡頭 向前走著……
伸出了手 那份溫暖令
現在 的我 變得軟弱
枯萎了的花 也輕輕的放下吧
那就是 曾活在 那處的證明
吶,現在 就是旅程了
要試著留下足跡嗎
存在於 隨意的憧憬 和空虛的 心裡的
僅僅只是 自身的虛幻罷了
送給枯萎至盡 而呈現單色的 孤獨的你吧
因為軟弱便是真正的堅強
染上了 灰色 不知不覺間 無法動彈
Hello 即使 發出聲音 也沒有回應
孤獨的 戰士 此刻 閉上了 眼睛
『接下來 就輪到 你戰鬥了喔』
呼吸著 直到腐朽為止 如果我會成為戰士
謝謝你給我 不會輸的 那份堅強
然後我一定 會對在這世上 又接受繼承了生命的孩子
說出 來的 不可以輸喔
你們正活著喔
翻譯:yanao
來源:Vocaloid中文歌詞wiki
【評 論】
一開始進去聽這首歌的時候是被他的歌詞以及歌聲吸引住了
個人覺得這個P主把初音調教的很好~
還有氣音呢.....害我驚訝了 (咦?)
然後當主旋律一下來的時候
嗯,真的很柔美呢 (笑?)
不管是歌曲還是PV~
其實呢......這首歌聽完歌詞看完之後我馬上聯想到一個人講過的一句話......(小聲)
SEED裡面的某首長說過:活下去也是種戰鬥啊!!(激動狀)
我們都是這個世界的旅人
看你的旅行是要留下足跡讓後人知道;還是默默的走完......就看旅人的選擇了~
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)