ace – 陣中的王牌先發投手B
alley-- 外野手之間守備區域的間隔地帶(又稱gap)
around the horn --從三壘區策動,先殺二壘再殺一壘,所完成的雙殺
bag – 壘C
Baltimore chop – 本壘前落地,而後越過內野手頭頂的高彈跳球
bandbox – 對打者有利的小球場
basket catch –野手在腰帶附近接到球.
Bronx cheer – 球迷噓聲四起時
brushback – 近身球
bush – 生澀的表現(亦為bush league)
can of corn – 對野手而言,簡單處理的球D
cheese –超猛快速直球(亦為good cheese)
chin music – 內角高球
circus catch – 野手的漂亮接球
cycle – 完全打擊
dinger – 全壘打F
dish – 本壘
fireman – 終極救援投手G
fungo – 守備練習時,朝著野手去的球(通常由守備教練用fungo bat 擊出)
gopher ball – 餵給打者全壘打的球H
heat – 超猛快速直球 (亦為heater)I
high and tight – 於好球帶中,但偏內角的高球.(亦為up and in)
hill – 投手丘
homer – 全壘打 (同義字尚有: blast, dinger, dong, four-bagger, four-base knock, moon shot, tape-measure blast and tater)
hot corner – 三壘
in the hole – 下一棒打者M
meatball – 很甜的球N
Mendoza line – 大約兩成的打擊率
moon shot – 又高又遠的全壘打
nail down – 救援投手拿下勝利(片語)O
on the screws – 打者猛立擊球 (亦為on the button)P
painting the black – 當投手投出通過本壘邊緣的球R
pea – 不管被擊出或被投出的快速球
pick – 內野手精彩地處理滾地球 (亦是pick-off 的縮語)
pickle --跑壘者在壘間被野手殺死的情況
punchout – 三振(名詞)
rhubarb – 比賽雙方的衝突、扭打S
ribbie – 打點 (亦為ribeye).
rope – 強勁平飛球(又稱frozen rope)
rubber game – 系列比賽中的關鍵一場球
run-down – 跑壘者在壘間被野手殺死的情況
Ruthian – 強力的
seeing-eye single – 軟弱但巧妙地穿越野手間的安打T
set-up man – 通常在7、 8 局上場的救援投手
shoestring catch – 落地前被野手接殺(通常在腳前面,被驚險接殺)
southpaw – 左投手
tape-measure blast – 超大支全壘打U
tater – 全壘打
Texas Leaguer – 德州安打(三不管)
tools of ignorance – 補手裝備
touch 'em all – 幹支紅不讓
twin killing – 雙殺
Uncle Charlie – 曲球W
utility player – 全能球員(意指能夠在許多不同位置防守)
wheelhouse – 對打者而言最有利的擊球區(通常是腰帶附近的紅中)Y
wheels – 球員的腿
whiff – 三振(動、名詞皆可)
yakker – 曲球
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |