鐵之狂傲

標題: 『老爸的英文情書』 [列印本頁]

作者: 子都    時間: 02-12-17 03:49
標題: 真的很好笑....『老爸的英文情書』  摘自台灣日報
老爸一直以追到有校花之稱的老媽而自豪,但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文情書,老媽都笑的前俯後仰,經過我們一再催逼,老媽終於拿出老爸當年寫給她的情書,看了真的是OH!MY GOD!很有一套喔!

Dear wang litte sister:親愛的王小姐
From see you one eye, I shit love you.自從看到你的第一眼,我便愛上你。
Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.
Your eyes close and open again and again,I die again and again.
妳的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,妳的眼睛貶啊貶,我就死去活來?

Maybe you do not remember me, no matter.
When you carefully look at me, you will one see clock.
也許你不記得我,沒有關係,當你仔細看著我,你就會一見鍾情.

I think l should introduce myself to you.
我想應該介紹一下自己。

I call Li big great. Toyear 25
我叫李大偉,今年25(今天是today,那麼今年就是toyear.至於偉就翻成great吧!)

My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
我家有四口人..爸爸、媽媽、我和弟弟。

I am a good man, in a big company work.
我是一個好男人,在一家大公司上班。

I do early XCXK  every day, so that I can have strong body to protect you.
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。

Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,
and find a place where many monks live in to over my life;
請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。

(實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起。至於「廟」字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。)

Like Your people
喜歡妳的人

.........原來"做早操"的英文是"make early XCXK"...................
作者: NA~    時間: 02-12-19 04:44
ㄏㄏㄏㄏ:眉開眼笑:
作者: tailin0906    時間: 03-8-28 15:41
標題: 【轉貼】 快被笑死 老爸的英文情書
摘自台灣日報
                                                                                
老爸一直以追道有效花之稱的老媽而自豪,但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文?
&?
老媽都笑的前俯後仰,經過我們一在催逼,老媽終於拿出了老爸當年寫給他的情書,看了真是?
摃痋IMY GOD!!.....很有一套ㄛ
                                                                                
Dear wang litte sister:親愛的王小姐
Form see you one eye,I shit love you.自從看到你的第一眼,我便愛上你
Your eyes close,I die;your eyes open,I come black to live.
your eyes close and open again and again,I die again and again
你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,你的眼睛眨呀眨呀,我就死去活來.
                                                                                
Maybe you do not remember me,no matter.
When you carefully look at me,you will see clock.
也許你不記得我,沒關係,當你仔細看著我,你就會一見鍾情
                                                                                
I think I should introduce myself meto you.
我想我應該介紹一下自己
                                                                                
I call Li big great.Toyear 25.
我叫李大偉,今年25(今天是today,那麼今年就是toyear.至於偉就翻成great吧!)
                                                                                
My home have four mouth people-papa,mama,I and DD.
我家有4口人..爸爸 媽媽 我和弟弟
                                                                                
I am agood man,in a big company work.
我是一個好男人,在一家大公司上班
                                                                                
I do early fuck every day,so that I can have strong body to protect you
我每天都會作早操,這樣我會有強壯的身體來保護你
                                                                                
Please come to eat and sleep with me,or I cut my hair to make a monk,
and find a place where many monks live in to over my live.
請嫁給我吧,否則我將削法為僧,找個廟來了此一生
                                                                                
(實在想不起[嫁]字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不不就是何我吃住在一起.至於
[廟]字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟)
                                                                                
Like Your people
.......原來"做早操"的英文是"make early fuck"..........
快笑死了><
作者: JJDD    時間: 03-8-28 17:27
哈哈...
作者: 風雪    時間: 03-8-28 17:56
真強阿........= =
濫到不行的英文~"~
作者: 咕咕雞    時間: 03-8-28 18:31
哈哈 快笑死我ㄌ
    全部沒有一個自 是看的董ㄉ
作者: 逆兒無雙    時間: 03-8-28 21:06
哈哈~真好笑
看我的上浮的第一推!!!
感謝上傳
作者: @~*RYAN*~@    時間: 03-8-28 23:49
噗~~~快笑死@@~
作者: 尼桑    時間: 03-8-29 03:19
嘿嘿~~~~
這才是你爸最真的一面! !
給你老爸的英文加加油~~
要記得去補一下~~
作者: 卡布奇諾    時間: 03-8-29 08:49
能寫出這個英文情書的也沒幾個了...太強了!!難怪他老婆會當初會嫁給他 ^^"
作者: MinTe2    時間: 03-9-1 16:01
冷場.........==

不好笑但有創意~~[怪點子之英文情書]..==
作者: 熾紅介    時間: 03-9-2 01:37
呃...雖然我都看得懂...

"不過他英文好像比我好耶?"
作者: 御月 漾    時間: 03-9-2 02:23
這就是所謂的...台灣英語!!?
那個爸爸大概只會說:人山人海的英文吧?(相信大家都一定知道...)~哈哈
作者: 齊木貴也    時間: 03-9-2 11:14
最初由 御月 漾 發佈
這就是所謂的...台灣英語!!?
那個爸爸大概只會說:人山人海的英文吧?(相信大家都一定知道...)~哈哈


PMPS(人山人海).......
直譯式英文.......
真的會弄出很多笑話 XD

以上~
作者: MinTe2    時間: 03-9-12 11:51
回鍋了~~不過還是有意思~~

英文程度有一定的水平~~

至少對中國人而言~~
作者: 騎龍者    時間: 03-9-12 13:45
..=.="如果是外國人.....他們看得懂嗎 -.-
作者: jaffjerry    時間: 03-9-25 20:58
我笑到肚子好痛.........XD
感謝分享~
作者: 紫色信紙    時間: 03-9-25 23:21
ㄏㄏㄏ有這樣ㄉ老爸真好玩喔
笑死我囉!!:大笑:
作者: Sunz    時間: 03-9-25 23:31
應該是他的瞎掰功力高明吧=.=




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)