鐵之狂傲

標題: 找[遥か彼方]的羅馬拼音版的歌詞!! [列印本頁]

作者: 索爾    時間: 04-9-2 22:18
標題: 找[遥か彼方]的羅馬拼音版的歌詞!!
我是來找這首歌的羅馬拼音版的!!
[遥か彼方]這首就是火影忍者第二部的主題曲
但是我找不到這首歌的羅馬拼音版
因為主要我是想要知道那些漢字的念法而已,希望有人可以幫我這個忙嗎!?

以下是歌詞,就算沒有全部都是羅馬拼音也沒關係
我只是要知道那些漢字的念法而已

遥か彼方
作詞 後藤 正文
作曲 後藤 正文
唄 ASIAN KUNG-FU GENERATION

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日日を削る

心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ

だからもっと…遥か彼方

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日日を削る

心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ
生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ

だから、嗚呼、遥か彼方

偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く…
作者: 蒼遠 時逝    時間: 04-9-2 22:25
標題: 回覆: 找[腑顑慾醊的羅馬拼音版的歌詞!!
[left]Haruka Kanata; Far-off Distance[/left]

[left]Second Opening[/left]



[left]Sung by : Asian Kung-fu Generation[/left]




[left]fumikomuze akuseru  kake hiki wa naisa  sou dayo
youru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni  sashihiki zero sa  sou dayo
hibi wo kezuru[/left]
[left]
kokoro wo sotto  hiraite gyutto  hiki yosetara
todokuyo kitto  tsutau yo motto sa  aa[/left]
[left]
iki isoide  shiboritotte
motsureru ashi  dakedo mae yori  zutto sou tokue[/left]
[left]
ubaitotte  tsukandatte
kimi ja nai nara  imi was naniosa[/left]
[left]
dakara  motto motto motto  haruka kanata[/left]
[left]
[fumikomuze akuseru  kake hiki wa naisa  sou dayo
youru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni  sashihiki zero sa  sou dayo
hibi wo kezuru[/left]
[left]
kokoro wo sotto  hiraite gyutto  hiki yosetara
todokuyo kitto  tsutau yo motto sa  aa[/left]
[left]
iki isoide  shiboritotte
motsureru ashi  dakedo mae yori  zutto sou tokue[/left]
[left]
ubaitotte  tsukandatte
kimi ja nai nara  imi was naniosa[/left]
[left]dakara  haruka kanata][/left]
[left]
itsuwaru ko  do ni nareta  kimi no sekai wo
murizubusu  no sa shiroku  shirou[/left]

作者: 索爾    時間: 04-9-2 22:27
標題: 回覆: 找[腑顑慾醊的羅馬拼音版的歌詞!!
出現啦~~~~  =口=!!!

你是妖怪嗎!?
這個你也找的到啊!?  = ="
總之謝謝你又幫了我一次忙!!

聲望~接好嚕!!
系統:再一次給 岩倉玲音 添加聲望之前,您必須對周圍其他會員評價聲望。
殘念...Orz
作者: 蒼遠 時逝    時間: 04-9-2 22:33
標題: 回覆: 找[遥か彼方]的羅馬拼音版的歌詞!!
終於弄好了=.=

亂七八糟的擠在一起 ...
作者: 索爾    時間: 04-9-2 22:38
標題: 回覆: 找[遥か彼方]的羅馬拼音版的歌詞!!
這些是你找的還是你自己翻譯的啊!?
你好厲害喔!!

聲望就先欠著吧!!
真的很謝謝你又幫了我一次!!




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)