鐵之狂傲
標題:
華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
[列印本頁]
作者:
雙海 詩音
時間:
04-9-16 18:49
標題:
華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
2004.09.15 中國時報
華視總經理江霞上任後,積極推動「節目母語化」,昨天她透露,會先把晚間6點線的卡通率先「台語化」,她說,把卡通配台語,讓很多小朋友可以一邊看卡通,一邊學母語。不過她強調,會採用「雙語」方式,聽不習慣的小朋友,仍可以繼續看國語的。
外傳華視晚間6點30分播出的超強卡通「哆啦A夢」也會配成台語?江霞搖搖頭笑說:「『哆啦A夢』是老字號的卡通,突然變說台語,一定不能接受的啦,我會先從6點線的新卡通去推。」
=================
我推測新的卡通
應該可能是指少林傳奇那部吧
難道是魔法咪嚕咪嚕<=好像打錯字ㄌ
要是把其他日本動畫的日文原音給抹殺掉了
那華視給我去死吧
希望這一切是芭樂阿....
作者:
VENOM
時間:
04-9-16 18:53
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台語化....(大驚)
說台語的哆啦A夢=口=
作者:
閑情隨風
時間:
04-9-16 18:58
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
6點的= =?
火影忍者??(周一到周五撥的)
還是星期六的。。。忘了是啥= =?
還是星期日。。。Orz
作者:
藍琉璃
時間:
04-9-16 19:00
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台語?????
國語我就很嘔了,現在又來台語!!??
去~台灣的電視公司是還亂不夠嗎??我愛原文啦~~~~~
作者:
伊特
時間:
04-9-16 19:01
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台語的遊戲王..=口=lll
黑魔導..台語...聽起來會很帥吧(倒
作者:
迷 雪情
時間:
04-9-16 19:02
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
呵呵.... 我倒是滿期待的...
反正原來的國語聲還是會有阿....
不知道卡通說台語... 會如何...
(聽不習慣轉回來就好了呀)
作者:
os4
時間:
04-9-16 19:09
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
這.....=口=
一定有很多人不能接受吧=.=/
作者:
☆~蒼影~☆
時間:
04-9-16 19:11
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
好讚呀...
台語...
台灣本土的文化,值得推廣(炸)
作者:
X艾克斯X
時間:
04-9-16 19:11
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
星期六6點洛克人EXE台語化>.<"
星期日閃靈二人組台語化=.="
這....這一切都是幻覺@@"
作者:
閑情隨風
時間:
04-9-16 19:13
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
[QUOTE=X艾克斯X]星期六6點洛克人EXE台語化>.<"
星期日閃靈二人組台語化=.="
這....這一切都是幻覺@@"[/QUOTE]
對對對。。。6點就是撥這個。。。Orz
聽了會瘋掉說。。。(國語發音就很奇怪了。。。)
作者:
白月緋依
時間:
04-9-16 19:21
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
美肉~美肉~美肉嘛DEPON
.......好怪喔~~
作者:
懇行道落昔
時間:
04-9-16 19:22
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
話說以前的霹靂衛星電視台 莉娜茵巴斯講的就是台語...
作者:
winnerha
時間:
04-9-16 19:24
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台灣的聲優就已經很...
現在還來個台語~____~++
作者:
恋〝情羽
時間:
04-9-16 19:31
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台語...哆啦A夢?!火影忍者?!海賊王?!....
感覺上就接不起來="=+
--------------台語版------------------
『J洗古錐A小咪...』哆啦A夢說
「哇嘎尬意靜香辣...挖謀尬意小咪」大雄說
『登雷啊~小咪洗哇A』哆啦A夢說
--------------中文原文-----------------
『這是可愛的小咪』哆啦A夢說
「我比較喜歡靜香辣...我不喜歡小咪」大雄說
『當然啊~小咪是我的』哆啦A夢說
==============================
好惡搞~~...我只是想像一下而已...
我~~~~~不能接受....
(如果是真的...我大概聽到之後會狂笑吧我!!!連看都沒時間...因為我在笑="=+)
作者:
xo xo
時間:
04-9-16 19:34
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
那個~~ 這個~~
= = 無言了拉~~~~~~
作者:
銀色惡男
時間:
04-9-16 19:34
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
我可以說這是亂搞嗎?
為什麼卡通一定是給小朋友看?
青少年或18以上的,
為什麼要去迎合所謂的"台語化"?
那既然留住國語,那勢必真的要把日文洗掉...
真是討厭....
我可以說是新官上任三把火(作秀)嗎?
要教本土語言應該有更好的方法吧= =a
Orz希望這一切都是幻覺!!!
作者:
御月 漾
時間:
04-9-16 19:50
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
搞什麼啊...
動不動就在母語化
難道國語就不是母語嗎?
所謂的母語不過就是閩南語之類的方言而已...
而且因為罵人方便..
使用者遍佈各個年紀層
應該只適合想學習的人使用
外國人來台灣除了說英文是學國語還是台語啊...
真是想不通他們的大腦是裝什麼...(我想應該是黃色固狀的東西吧)
改成台語的話華視大概收視率過不了1...
台語的卡通能看嗎...?
卡通可不是布袋戲
日式的人物...
台語的發音(反彈)
Orz
作者:
烏鴉
時間:
04-9-16 20:13
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
烏龍院派出所用台語+國語配聲音就滿不錯的= =我是這麼認為
作者:
迷 雪情
時間:
04-9-16 21:25
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
魯邦三世也帶點台語呀....(還不錯啦)
不過她強調,會採用「雙語」方式,聽不習慣的小朋友,仍可以繼續看國語的。
又不是沒國語可以選了....
不習慣的人 可以轉回國語阿...
作者:
牛奶奶~
時間:
04-9-16 21:30
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
[QUOTE=迷 雪情]魯邦三世也帶點台語呀....(還不錯啦)
不過她強調,會採用「雙語」方式,聽不習慣的小朋友,仍可以繼續看國語的。
又不是沒國語可以選了....
不習慣的人 可以轉回國語阿...
[/QUOTE]
問題是.....
連國語都不習慣了說....
...
...
臭台灣~臭政府~~
還我動畫的原配音阿...
...
幸好其他的第四台沒有跟進...
...
幻想~.....
JET在7點的
青出於藍~緣
...
小葵開口突然說出台語...
...
...
我大概會拿火箭筒把電視轟了吧...
作者:
夏之始動
時間:
04-9-16 21:31
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
老實說...
配的好就好...
台語的配音...
沒在期待...
可能燃燒不起...
作者:
~祥~
時間:
04-9-16 21:38
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
我的小夢夢阿~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
微雨初晴
時間:
04-9-16 22:22
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
我倒是滿想聽聽看的說@@"..大家來笑ㄧ笑吧(台語版哆啦A夢XDDD)
作者:
笨蛋企鵝
時間:
04-9-17 00:02
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
之前看過台語的卡通
真的很怪異...
作者:
銀色
時間:
04-9-17 00:07
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
逆其道而行正是我的作風
我倒是蠻期待的
除了令人大呼過癮的劇情外
還可以加一點"笑"果........
哈哈!!!!!我果然是個怪人........XD
作者:
音闇
時間:
04-9-17 07:00
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
如果台灣動畫改成台語配音,馬上去華視按電鈴。
不過動畫改成台語版應該可以更增笑果。
作者:
白鳥由里
時間:
04-9-17 08:03
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台語...
變台語的話可能變成都在笑吧XD
還好客家電視台沒做卡通
不然連客家電視台的卡通也變成客家話...@@"
作者:
蒼遠 時逝
時間:
04-9-17 08:34
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
其實....
以前就有了說...
=.=\
彈平....四驅郎...
莉娜.....龍破斬....=口=
作者:
寂靜幻滅
時間:
04-9-17 11:28
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
不予至評......純推就好 .
作者:
蒼夜 望
時間:
04-9-17 11:37
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
完全不能接受...= =\~/通常國語的就切換聲道聽日語的.更何況台語.....
作者:
哈娜
時間:
04-9-17 12:32
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
哆來a夢台語版--假想篇
大雄:哆來a夢,挖買擱底到啊,緊甲任意門剎出來呼挖用!
哆來a夢:吼~李大擺弄啊吶,挖強買凍抹條李啊吶~
怕有人看不懂:翻成國語…
大雄:哆來a夢,我快要遲到了,快把任意門拿出來讓我用
哆來a夢:厚~你每次都這樣,我快要受不了你了
結論-->小朋友聽得懂才有鬼…@@|||
作者:
☆蜜桃多多☆
時間:
04-9-17 13:38
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
這樣子會把我想看卡通的情緒給抹煞掉啦~
精采的地方要是用台語配音就沒感覺了><
更何況台灣又不只有閩南人.....還有其他族群阿~他們是不是乾脆甭看了?
結論:江霞來亂的
作者:
藤原芒果山貓
時間:
04-9-17 13:58
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
閃靈也要台語化....
蠻 : 一分鐘到了,你做了個美夢嗎?
......
嗚哇~~~這...這絕對是噩夢啊~~~ (吼完無力)
作者:
罐頭
時間:
04-9-17 14:05
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台語話卡通=.=a
很早就看過啦,不知道幾年前的事情了
台語化的秀抖魔導士= ="還是弄得很好笑說
好幾年前看的嚕...
作者:
村崎 薰
時間:
04-9-17 16:42
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
[QUOTE=罐頭]台語話卡通=.=a
很早就看過啦,不知道幾年前的事情了
台語化的秀抖魔導士= ="還是弄得很好笑說
好幾年前看的嚕...[/QUOTE]
霹靂台嘛?
記得好像不少動畫都有變成台語...
作者:
幻滅冰境
時間:
04-9-17 17:58
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
[QUOTE=白鳥由里]台語...
變台語的話可能變成都在笑吧XD
還好客家電視台沒做卡通
不然連客家電視台的卡通也變成客家話...@@"[/QUOTE]
別說沒有客家話卡通...
我之前在無意間轉到客家電視台...
突然看到講客家話的卡通(忘了叫啥名字)
看到當場傻了5秒= ="
作者:
Sour-L
時間:
04-9-17 18:48
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
客家台的卡通好像是時空偵探;是沒差啦~反正客家話又聽不懂!!
不過台語化關係可就大了~
這不單是學母語的問題吧....總覺得華視易主之後改革整肅太多了,
難免會抹上政治色彩...,如果動畫都配台語的話,那麼天天開心也可以拿來莒光日撥出了!!
(還可以使國軍學俚語,更愛台灣!!!)
作者:
究極Template
時間:
04-9-17 22:13
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
>口<阿~~!
我要日文的啦~~
日文比較好聽說~~
作者:
梨 ○_○
時間:
04-9-17 23:02
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
天啊 *口* 我不要@@
我不要台語啦.......
作者:
死人公司UT
時間:
04-9-18 01:43
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
卡通還是原文來的好
我聽原文比較多@@"
作者:
= =左
時間:
04-9-18 05:52
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
超反彈的說= ="......台語勒!!
糟糕的傢伙......以後不看華視了>"<
作者:
LOCKMINE
時間:
04-9-18 06:33
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
=口=!!
台語化...
嗯...
不錯的構思=口=+
作者:
jerry00156
時間:
04-9-18 08:12
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道....原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 原文才是王道.... 除了原文...我其他都不要.....我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... 我不要阿......... T_T T_T T_T
作者:
z5999833
時間:
04-9-18 14:40
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
無言............(難以接受)
作者:
leogx9900
時間:
04-9-18 15:13
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
天阿 那我的佐助不是也要說台語了...
豪火球術 ..... 影分身術 千鳥 ....
好怪阿 ~~~~
作者:
natrixfree
時間:
04-9-18 15:14
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
無言以對...............
作者:
chinesam
時間:
04-9-18 16:44
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
不管是
國語還是台語也好
我只要日語就好!!!
(日語才是王道!!!)
台視不要亂搞.........=.="
作者:
Only_One_No.1
時間:
04-9-18 16:51
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
不要把好好的卡通敗掉阿.....ˋˊ
作者:
~祥~
時間:
04-9-18 20:00
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
怪人應該會看呵呵~~!!XD
作者:
~TBC~
時間:
04-9-18 23:05
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
呼 還好鋼彈SEED不是在華視~_~
不然...拉克絲唱台語...(爆)
作者:
GWS
時間:
04-9-19 01:54
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
QQ...母語化..?
一定看到一半笑出來...說不定收視率會大增=0=
XD...+U
作者:
狂小孩
時間:
04-9-19 20:33
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台語?!配日本卡通真是怪到爆!!!!!!!希望華視不要在亂搞下去了!!!!!搞神麼鬼阿[email="!@O"]!@O[/email]@
作者:
梨 ○_○
時間:
04-9-19 20:38
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
我想順便請問一下!
今天(9/19)華視做的閃靈二人組!
是到漫畫的哪裡??
動畫跟漫畫的劇情有差嗎?
例如今天做的!漫畫有嗎??
請知道的大大!解答一下!
作者:
§青色幻影§
時間:
04-9-19 20:41
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
[QUOTE=X艾克斯X]星期六6點洛克人EXE台語化>.<"
星期日閃靈二人組台語化=.="
這....這一切都是幻覺@@"[/QUOTE]
閃靈二人組如果變成台語or台灣國語就完了......:死亡:
所以我.支.持.
原音!!!!
作者:
月影.千殺
時間:
04-9-19 23:03
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
台....語....
真是無法接受阿~
作者:
*~阿信~*
時間:
04-9-20 22:03
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
大雄要對小叮噹說胖虎欺負我的台語...想像中.......
作者:
深紫色
時間:
04-9-20 22:54
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
哈哈哈....
這是要
搞笑
的吧...
就...
心情鬱卒
時看看唄...^^
作者:
晴天不下雨
時間:
04-9-20 23:03
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
我的天阿~那天打開電視~然後看到柯南正指著某人在說:"兇手丟洗衣".......
那....那我以後還是去租光碟回來看好了= =
作者:
az1
時間:
04-9-21 01:06
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
[QUOTE=X艾克斯X]星期六6點洛克人EXE台語化>.<"
星期日閃靈二人組台語化=.="
這....這一切都是幻覺@@"[/QUOTE]
不知道該說什麼才好 我個人的感覺
還是比較喜歡聽原聲的語音
相信應該有很多大大跟我一樣
作者:
和葉
時間:
04-9-21 15:39
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
原音大好~~
想像赤屍說台語的樣子...
嗚..形象沒了~~(泣奔)
作者:
帥帥ㄉ翔
時間:
04-9-21 20:58
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
無法想像~~
未免太好笑了八..
作者:
究極Template
時間:
04-9-27 14:29
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
不過現在好像還沒改耶~~
沒改最好
沒改最好~~^ ^
作者:
sumire
時間:
04-9-27 15:28
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
天ㄚ~~~~~真害怕以後華視的動畫是不是會變全台語啊~~~~~~啊~~我不要啦><
越來越討厭她了啦= =連動畫她也要參一腳~.~遊戲王都不能聽到日文了><嗚~~
作者:
絃月
時間:
04-9-27 20:26
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
要是真的改的話 看多啦A夢和閃靈至少還可看別台 但遊戲王根本就不行
而且我很懷疑她要怎麼翻成台語 像黑魔導這三字 就根本不知道怎麼翻 在說要用成台語版需要一段時間的
所以暫時是不會改吧!
作者:
JBT21813
時間:
04-9-27 20:36
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
有意思~如果真的改成台語一定很有意思(抱著看好戲的心態)
作者:
雙海 詩音
時間:
04-9-27 20:47
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
前幾篇大大回說:聽鋼彈seed的拉克絲唱台語
...【幻想】
((心臟停了五秒鐘,頓時傻眼))
而後卻是一陣笑聲...
哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~~~>"<
作者:
natrixfree
時間:
04-9-28 11:51
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
不要啊....................
我會哭泣呀....
我不敢想像我最愛的赤屍跟我家的阿媽說同一國話...
好可...愛...—.—"(苦笑中)
作者:
yofa132
時間:
04-9-28 23:55
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
霹靂頻道 之前 有撥過 秀斗魔導士.......
裡面的一段對話
台語版
"后~裡揪辜摸ㄟ "
國語版
"后 你很歸毛耶"
恩 奇妙的感覺 一部不錯的動畫 .... 台語發音的感覺好奇怪....
作者:
eim貳號機
時間:
04-9-29 11:06
標題:
回覆: 華視6點卡通 率先台語化((無言阿))
不~~~~~~~~~~~我要日語
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)