鐵之狂傲

標題: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區 [列印本頁]

作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-2 21:41
標題: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
我發現我要是PO某些東西都可能有回鍋現象...
乾脆往收集匯集某系列某歌手比較不會有人說話...
現在先把分享歌曲放在一旁...
平時的我可分享不了歌曲^^"
分享歌詞吧...

作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-2 21:43
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
封神演義ED

FRIENDS


作詞、作曲:米倉千尋
編曲:見良津健雄
歌唱:米倉千尋


ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends
一直在尋找同樣的眼眸 擁抱著同樣夢想的 my friends

昨日までの淚 今日からの笑顏 そのすべてを受け止めたい
到昨日止的淚水 從今日起的笑顏 我想把那全部接受下

朝の雨も夜の長い闇も もう何も怖がらないで
不管是下雨的白晝或漫長的夜晚 請你都不要再害怕了

僕はこの空のように 君を強く守る翼になって
我會像這片藍天一樣 化為守護你的強壯羽翼

はるかな時間を飛び越え 今始まる未來 君にあげるよ
飛越遙遠的時間 給你從今開始的未來

風に向かい大地を踏みしめて 君といつまでも生きよう
踏著大地一步步向風走去 無論到何時我都會和你一起活著

その手の溫もりで觸れる世界 優しい光に滿ちてゆく
用那手溫觸摸的世界 變得滿溢柔光

君がそばにいるとそれだけで僕は 誰より強くなれるんだ
只要是在你身旁 我就能變得比誰都堅強

めぐり逢えたこの小さな奇跡 いつ日のか歷史に變えて
相遇這小小的奇蹟 有一天會改變歷史

僕はこの海のように 君の傷み悲しみ 癒せるように
我會像這片海洋一樣 為了療癒你的痛苦悲傷

はるかな波間を漂う遠い未來 照らす燈りになるよ
來照耀漂泊在遠方波浪間的遙遠未來 我會成為一盞明燈

長い旅が終わりを告げるまで 君と永遠を生きよう
到這漫長旅程告終之前 我會和你活到永遠

僕はこの空のように 君を強く守る翼になって
我會像這片藍天一樣 化為守護你的強壯羽翼

はるかな時間を飛び越え 今始まる未來 君にあげるよ
飛越遙遠的時間 給你從今開始的未來

風に向かい大地を踏みしめて 君といつまでも生きよ 踏
著大地一步步向風走去 無論到何時我都會和你一起活著

君と永遠を生きよう… ..
我會和你活到永遠.....
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-2 21:51
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
Will
封神演義OP
唄/詞﹕ 米倉千尋
曲/詞﹕鵜島仁文 
編﹕岩本正樹

夢の國を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
在夢之國裏找尋你的名字後 是誰使我刻骨銘心

悲しみ乘り越えた微笑みに 君を信じていいですか
充滿悲傷但亦面露微笑 可以相信你嗎?

終わりがなくて 見つけられなくって 迷ったりしたけれど
在夢結束了之後  仍會見到 被迷惑了一樣

傷ついたこと 失ったもの いつかは輝きに變えて
傷心的事件 失去的物件 何時才能變得輝煌

後悔に決して負けない翼が きっとあるから 在
翼上不能背負後悔的決定 因為一定存在

君とならどこでも 行ける氣がする
你無論去到哪裏 亦要精神地前進

夢の國を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
在夢之國裏找尋你的名字後 是誰使我刻骨銘心

悲しみ乘り越えた微笑みに 君を信じていいですか
充滿悲傷但亦面露微笑 可以相信你嗎 ?

一人ぼっちじゃ 生きて行けないって あの時教えてくれた
只靠一個人 絕對不能生存下去 到了那時才被教導

近くにあっても 氣付かずにいた 本當に大切なこと
在附近亦都要注意 應付種種目的 真是很重要的事

この宇宙の果てに何が待っていても きっと大丈夫
等待著這個宇宙有什麼的結果 一定沒問題

その瞳に映る未來 感じてるから
那眼睛映照出未來 因為感覺到

夢の國を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
在夢之裏找尋的名字 是誰使失刻骨銘心

偶然じゃない運命の中で 君の奇跡を信じてる
在命運中不是偶然 相信你的奇蹟

夢の樂園を探しながら 走る君を見つめていたい
在夢的樂園裏找尋 想見你親自走出來

誇り高く 污れを知らない 君を信じていいですか
不知道越過高處的污髒 可以相信你嗎 ?

夢の國を探す君の名を 誰もが心に刻むまで
在夢之國裏找尋你的名字後 是誰使我刻骨銘心

悲しみ乘り越えた微笑みに 君を信じていいですか
充滿悲傷但亦面露微笑 可以相信你嗎 ?

夢の樂園を探しながら 走る君を見つめていたい
在夢的樂園裏找尋 想見你親自走出來

誇り高く 污れを知らない 君を信じていいですか
不知道越過高處的污髒 可以相信你嗎?
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-2 22:15
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
RAVE(聖石小子)OP1


Butterfly Kiss

作詞:米倉千尋
作曲:鵜島仁文
編曲:aqua.t
唄:米倉千尋






深い闇のほとり 
眠る蝶たちよ
蒼き空さえも 
知らずに居るのか

積み木のように脆い世界を 
羽ばたく術が欲しい
一つだけそう願った 
愛すべき人のために

采は地上高く投げられた 
「楽園」それは日出ずる未来
You & I 遠いユメに結ばれる 
この赤い河を越えて

君の泪すべて 
海へ帰せたら
罪も痛みさえも 
忘れられるのか

孤独な羽根に温もりくれた 
いとしいその口唇
一つだけそう誓った 
守るべき人のために

花は無常さわう十字架を抱いて咲いた 
儚き天使
悠遠の愛 
いつか見つけるなら 
君に捧げよう paradise 

一筋の光を求めて 
僕らは未知を生きる
一つだけ今信じた 
愛すべき人のために

采は地上高く投げられた 
「楽園」それは日出ずる未来
You & I 遠いユメに結ばれる 
この赤い河を越えて 花は無常さらう十字架を抱いて咲いた 
儚き天使
悠遠の愛 
いつか見つけるなら 
君に捧げよう paradise
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-2 22:17
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
RAVE(聖石小子)ED1


琥珀の揺りかご

作詞:米倉千尋
作曲:米倉千尋
編曲:aqua.t
唄:米倉千尋




月の下でサナギになって口づけた 
ガラスの愛の海
波のようなあなたの鼓動 
抱かれて唄う詞
live私を感じて 
my past 水面に消えるよ
信じられるものは全て 
あなたと見つけたから
You're wings on my heart
この願い 
遥かな夢のしじまに溶けて
何もない 
ただあなたと漂う国へ 
青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた
透明の雨 
乾いた手を温めた 
怖がらないでいい?
ちぎれた雲 
届かない声 
ココニイテ 
触れていたいの
lips あなたを感じて 
my spell 満たされてゆくよ
終わりの朝 
灰になって 
私が消えたとしても
You're wings on my heart
この想い 
遥かな夢の波間に揺れて
変わらない 
ただあなたを愛せる国へ
青い鳥どうか導いて 
小さな虹が泣いた
飴色のしずく浴びて 
哀しみの糸ほどけてく
You're wings on my heart
この願い 
遥かな夢のしじまに溶けて
何もない 
ただあなたと漂う国へ 
青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-2 22:19
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
GUNDAM 08TH TEAM(鋼彈08小隊)OP

嵐の中で輝いて



嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい

蒼く果てない宇宙の片隅で
生まれた夢が 今小さくても
あなたの瞳に映る明日を
誰よりそばで 信じていたい

凍りつくような 強い風でさえ
その胸に輝く 夢を消したり
そうよ 消したりなんて出来ない

嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい

傷つくたびに 孤独を抱いても
あふれる涙 勇気に変えて
戸惑うことを けして恐れずに
未来のドアを その手で開けて

あなたの話す 夢が好きだから
まだ遠い明日も きっと迷わず
そうよ 迷わず越えてゆけるの

嵐の中で輝いて いつだってみつめているよ
傷ついた あなたの両手で
明日がほら 生まれてゆく
輝いてゆく 嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい 嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい


作者: 赤陸瑋    時間: 04-11-14 19:53
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
真是非常感謝大大....^_^
作者: 84468183    時間: 04-11-14 20:58
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
感謝您分享出來!!因為我是懶人,懶得找,剛好有封神OP的
就複製回去啦!
作者: 卡爾坎特    時間: 04-11-14 22:19
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
感謝你的分享^^
推推~~
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-15 21:32
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
其實我聽到後來覺得米倉最棒的應該是RAVE的OP1"琥珀の揺りかご"
因為每次聽到最後那段"小さな空が泣いた(小小的天空在哭泣)"
就有種莫名的感動^^"
作者: 佑達    時間: 04-11-16 09:34
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
喔喔~有封神的耶!!
毆走~!!
如果有羅馬拼音那就更好啦!!
(可以不用理我這個不知足的小朋友)
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-16 20:55
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
琥珀の揺りかご
羅馬拼音版

Tsuki no shita de Sanagi ni natte kuchizuketa garasu no ai no umi
Nami no youna Anata no rizumu idakarete Utau kotoba
Under the moon, I became a chrysalis, kissed upon a glass sea of love
Your rhythm is like a wave, embraced by the words of its song

-live-Watashi wo kanjite My past Minamo ni kieru yo
Shinjirareru Mono wa subete anato to mitsuketakara
-live- to feel me, my past, disappears on the water's surface
Everything I believed in, I found with you, so...

*You're wings on my heart Kono negai haruka na yume no Shijima ni tokete
Nani mo nai Tada anata to tadayou kuni he Aoitori douka Michibiite
Chiisana Sora ga naita
* You're wings on my heart, this wish, a distant dream that melts in a desolate isle
Nothing else, just with you in a drifting country, bluebird please lead me...
Toward the small sky that weeps

Toumei no ame kawaita te wo atatameta kowagaranaideii?
chigireta kumo todokanai koe kokoniite fureteitaino
The transparent rain, the warmth of a drying hands, is nothing to be afraid of right?
Scattering clouds, a voice left unheard, painfully screams, "I'm right here!"

-lips- Anata wo kanjite My spell mitasareteyukuyo
Owari no asa hai ni natte watashi ga kietatoshitemo
-lips- to feel you, my spell, comes to it's fruition
In the final morning, like ash, I will disappear, but even so...

You're wings on my heart kono omoi Harukana yume no namimani yureteru
Kawaranai tada anata wo Aiseru kuni he Aoitori douka Michibiite
Chiisana niji ga naita
You're wings on my heart, this feeling, a distant dream that sways between the waves
Unchanging, just you to a loving country, bluebird please lead me...
Toward the small rainbow that weeps

Ameiro no shizuku abite kanashimi no ito hodoketeku
Bathing in amber-colored drops, the sorrowful knot has unravelled

REPEAT *
REPEAT *


我還是看日文好了...
羅馬拼音...
霧煞煞^^"
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-16 21:00
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
Butterfly Kiss
羅馬&英文對照版


Fukai yami no hotori Nemuru chou tachi yo
Aoki sorasaemo Shirazu ni iru noka
Tsumiki no youni moroi sekai wo
Habataku sube ga hoshii
Hitotsudake sou negatta Aisubeki hito no tameni
The intense darkness is the beautiful sleeping
butterfly.
Do you even know you're in the deep blue sky?
The fragile world is like building blocks;
It wants to fly away.
For the one who had only one wish
And loved it...

Sai ha chijyou takaku nagerareta
Rakuen sore ha hiizuru mirai
You and I Tooi yume ni musubareru
Kono akai kawa wo koete
The dice were thrown.
"Paradise" rises from the future.
You and I unite in the far away dream,
And we'll get across this blood red river.

Kimi no namida subete umi e kaesetara
Tsumimo itamisaemo wasurerarerunoka
Kodokuna hane ga nukumori kureta
itoshii sono kuchibiru
Hitotsudake souchikatta
mamorubeki hito no tame ni
If I can return all of your tears back to the sea,
Will the sins and pain be forgotten too?
Warmth was given to a lonely wing
By that precious kiss.
For the one who had only one promise,
And kept it...

Hana ha mujyou sarau jyuujika wo daite
saita hakanaki tenshi
yuuen no ai itsuka mitsukeru nara
Kimi ni sasageyou Paradise
A flower embraces a cross with uncertainty.
With that, bloomed a fickle angel.
If, someday, love that's far away is found,
Then paradise will be given to you.

Hitosuji no hikari wo motomete
bokura wa michi wo ikiru
Hitotsudake ima shinjita
Aisubeki hito no tameni
In search of true light,
We live innocently.
For the only one who now believed,
And love it...

Sai ha chijyou takaku nagerareta
Rakuen sore ha hiizuru mirai
You and I Tooi yume ni musubareru
Kono akai kawa wo koete
The dice were thrown.
"Paradise" rises from the future.
You and I unite in the far away dream,
And we'll get across this blood red river.

Hana ha mujyou sarau jyuujika wo daite
saita hakanaki tenshi
yuuen no ai itsuka mitsukeru nara
Kimi ni sasageyou Paradise
A flower embraces a cross with uncertainty.
With that bloomed a fickle angel.
If, someday, love that's far away is found,
Then paradise will be given to you.
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-16 21:04
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
WILL
羅馬拼音版


yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
dare mo ga kokoro ni kizamu made
kanashimi norikoeta hohoemi ni
kimi wo shinjite ii desu ka

owari ga nakute mitsukerarenakutte
mayottari shita keredo
kizutsuita koto ushinatta mono
itsuka wa kagayaki ni kaete

koukai ni kesshite makenai tsubasa ga kitto aru kara
kimi to nara doko demo ikeru ki ga suru

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
dare mo ga kokoro ni kizamu made
kanashimi norikoeta hohoemi ni
kimi wo shinjite ii desu ka

hitoribocchi ja ikite yukenai tte
ano toki oshiete kureta
chikaku ni atte mo kikazu ni ita
hontou ni taisetsu na koto

kono sora no hate ni nani ga matte ite mo
kitto daijoubu
sono hitomi ni utsuru mirai kanjiteru kara

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
dare mo ga kokoro ni kizamu made
guuzen ja nai unmei no naka de
kimi no kiseki wo shinjiteru
yume no rakuen wo sagashinagara
hashiru kimi wo mitsumeteitai
hokoritakaku kegare wo shiranai
kimi wo shinjite ii desu ka

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
dare mo ga kokoro ni kizamu made
kanashimi norikoeta hohoemi ni
kimi wo shinjite ii desu ka
yume no rakuen wo sagashinagara
hashiru kimi wo mitsumeteitai
kokoritakaku kegare wo shiranai
kimi wo shinjite ii desu ka
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-16 21:06
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
Friends
羅馬拼音版


Zutto sagashiteita onaji hitomi
Onaji yume wo idaiteru My friends
Kinou made no namida Kyou kara no egao
Sono subete wo uketometai

Asa no ame mo Yoru no nagai yami mo
Mou nani mo kowagaranaide

Boku wa kono sora no you ni
Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte
Harukana jikan wo tobikoe
Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo
Kaze ni mukai daichi wo fumishimete
Kimi to itsu made mo ikiyou

Sono te no nukumori de fureru sekai
Yasashii hikari ni michite yuku
Kimi ga soba ni iru to Sore dakede boku wa
Dare yori tsuyoku narerun da

Meguriaeta kono chiisana kiseki
Itsu no hi ka rekishi ni kaete

Boku wa kono umi no you ni
Kimi no itami Kanashimi Iyaseru you ni
Harukana namima wo tadayou
Tooi mirai Terasu akari ni naru yo
Nagai tabi ga owari wo tsugeru made
Kimi to eien wo ikiyou

Boku wa kono sora no you ni
Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte
Harukana jikan wo tobikoe
Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo
Kaze ni mukai daichi wo fumishimete
Kimi to itsu made mo ikiyou

Kimi to eien wo ikiyou...

後註:我看羅馬拼音也只有台灣有...
真扯...用這個日文會進步嗎?
作者: 閒雲野鶴    時間: 04-11-17 22:01
標題: 回覆: 歌詞分享---米倉千尋歌曲歌詞分享專區
[QUOTE=佑達]喔喔~有封神的耶!!
毆走~!!
如果有羅馬拼音那就更好啦!!
(可以不用理我這個不知足的小朋友)[/QUOTE]
這下可滿足了吧^^"
一直用羅馬拼音日文可是進步不了唷^^"




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)