鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

網路用語解析

 關閉 [複製連結] 檢視: 19313|回覆: 35

切換到指定樓層
1#
KUSO:大體而言就是惡搞

口古月:港漫用語語助詞,一般輸入法無此字,類似用法還有 口桀,口合

推倒:大部分男人都想做的行為,說白一點就是強X

撲倒:比”推倒”意思更清楚

翻過來,繼續:上述行為若對男性使用,所要進行的下個步驟,BL團適用

蘿莉:16歲以下的"可愛"小女孩,源於”LOLITA”一書

正太:16歲以下的"可愛"小男孩,源於”鐵人28號”中的金田正太郎

歐巴:30歲以上的女性

兄貴:全身肌肉的強壯男子

姐貴:全身肌肉的大姐姐

巨乳:大胸部

御姊:16~30歲的女性

:對上述的人種有愛好的人,如蘿莉控

BL:BOYS LOVE的縮寫,意指男性間的戀情

GL:GIRLS LOVE的縮寫,意指女性間的戀情


未夠班:不夠資格

逆天:做出一些違反常理的事

強者:做出逆天行為的人

XD:要橫著看它,是種漫畫式誇張笑臉,另一種說法是 X滴

先行者:中國研發的二足步行機器人,因老共的自大(!?)而淪為日本的惡搞物,

怒羅(銅鑼)衛門:"小叮噹"的日文直譯

開刀:拿各版主來惡搞


解剖:對某人的解析



:黑名單

浸小黑:被登記進黑名單

小強:蟑螂,也可稱做有不死之身的人

食神:堪稱一大千古佳作!大部份KUSO的句型都出自其中

少林足球:跟食神一樣,大部份KUSO的句型都出自其中

回鍋:重新PO的文章

謎之聲:隱藏人格!?有時候會換成版眾ID或路人

泡菜:韓國人的稱呼

廢柴:沒用的人

北斗神拳:很常被拿來惡搞的名作

仆:即"倒"

仆街:倒在大街上,祖仁恭版大的得意技

鐵拳無敵孫中山:不知從何時開始,我們的 國父變成蓋世武功強者,其他還有像天魔共殘毛澤東,穿林北腿蔣中正。

折凳:七武器之首,被譽為史上最強的兵器

王道:指最為正確或常出現的人事物, 通常只是個人偏執的認定

:指對某物熱烈喜好

甘:太甜了,中文意思就是太天真了

怨念:對某人事物的執念,據說有怨念就能成為NT

孟穫孟穫:就是”不知道”的意思

天鷹戰士:大陸”福音戰士”的翻譯,老共的惡搞(!?)產物

魔人:某方面功力深厚的人,通常會隱藏在各版中,比如說轉貼魔人,灌水魔人等


潛水:指暫時不會到某站發表主題或留言的行為

浮上:潛水完後當然就是浮上囉

H:取日文”變態(HENTAI)”羅馬拼音的字首,通常指18禁的東西,如:H漫,H-CG 等等

模擬大辭典Ver. 2.0
(Loli、羅莉亦同):【名詞、形容詞】;意指「幼女」,其生理年齡約為 12 歲以下之少女,後因各人見解不同,現只指作外貌像小孩的女孩,其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小妹妹」。

Lolita(洛莉塔):【名詞】;A seductive adolescent girl. 一個魅力沒法擋的未成年少女,也就是羅莉的來源,原為一本小說之書名。

正太:【名詞、形容詞】;和Loli屬相反性別同義詞,也就是指生理年齡約為12歲以下之少年,同樣因各人見解之不同,現只指作外貌像小孩的男孩,其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小弟弟」。

Maid:【名詞】; 女僕、女傭。

最高:【形容詞、副詞】;最棒、最好之意。

大好:【形容詞】;最喜歡。

素敵:【形容詞、副詞】;有稱讚「好棒、完美」之意,同意於「素晴」。

殘念:【形容詞、副詞、感嘆詞】;可惜的。

苦手:【形容詞】;對某件事感到困擾、棘手。

怨念:【名詞、形容詞】;某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念,或用來表示對某件事物的狂熱

惡趣味:【名詞】;怪癖、與眾不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。

KUSO:【名詞、動詞、形容詞、副詞、感嘆詞、助詞】;名詞做為糞解釋;動詞則解為惡搞;形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑;也可用來大聲念出此字以紓發自己的情感,是為感嘆詞之解釋,其帶有「惡搞」或「媽的」之意;此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。

流星:【名詞】;意指略帶一點點情色意味或有些微露點成份的CG圖。

黑暗鍋:【名詞】;前管員某U氏所研發的特殊料理,其美味度不明,謎般的黑暗料理。

XD:【助詞】;如同字面上的意思就是 X的,另外轉九十度看可作為表情符號之用。

敗家:【動詞、形容詞】;指花錢買很多的精品(好物)的動作,另解為一次花費很多錢去買東西或解為購物。

芬達:【名詞】;為譯名,原名為Fanta,為一碳酸飲料之品牌,在台灣由太古可口可樂公司所代理,但也是thunder譯名,現作為模擬中神聖系的最強武器,在香港的模擬芬達團支部中也用作黑暗飲料的主要材料,有化學成分。

黑暗飲料:【名詞】;一次模擬芬達團支部的旅程中煉製出來,味道不明。

停屍間:【名詞】;聊天室的別名,意指聊天室沒有說話的時候。

:【形容詞、副詞】;指看到令人覺得的極度可愛之人、事、物的形容詞。


熱血:【名詞、形容詞】;能讓攻擊力上升2倍的能力,原出自機戰系列,後引申為激昂的心情。

:【名詞】;能讓攻擊力上升3倍的能力,原出自機戰系列,另一解為指帶有榮耀,奮戰不懈的職業精神。

:【名詞】;能讓HP回覆的能力,原出自機戰系列。

大鑊:【動詞、形容詞、感嘆詞】;意指糟糕了,例:下星期就要期考了,書都未看,這下子大鑊了。

体溫治療:【名詞】,某女僕長發明的治療法,據說能治百病,但有聞該女僕長使用此式前皆被轟飛。

癌細胞:【名詞】;謎樣的藍色有角生物,真名為unyuu,有多個變種,出沒於各大「任意」,是為某隻怪獸最討厭之物。

外道:【名詞】;特擁有過度豐滿胸部的女性,另解為有違常理(或者是太合常理)的事物。

病狀惡化促進劑:【名詞】;某怪獸生病吃的藥物,功用就如名字所說一樣。

仆桌:【動詞】;此為高等顏文字技巧,須將仆街技及翻桌技練的十分成熟,而且等級還須滿20才可使用。


以上。若未補充的,以後會補充。

有問題悄悄話給我。

[ 本文最後由 不死探長-克盧梭 於 06-11-27 09:18 PM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

好詳細、好棒的(也好糟糕)教學用語啊XD

正太萌~(大心)

"愛"後面的最後幾個都不知道耶~(筆記筆記)

(話說這裡可以留言嗎囧/...)
 
*無論如何,都必須在這世界生存下去才行。

回覆 使用道具 檢舉

原文由 天真的夢想 於 06-6-20 18:23 發表
好詳細、好棒的(也好糟糕)教學用語啊XD

正太萌~(大心)

"愛"後面的最後幾個都不知道耶~(筆記筆記)

(話說這裡可以留言嗎囧/...)



我想應該是可以留言的,

還有英文版的用語還沒放上來,

大大您就先吸收這篇文章吧。
 

回覆 使用道具 檢舉

恩~~似乎在哪個網站上看過ORZ.....

算了不重要=3=~~到時看到怪名詞就來這找看看!~就不用東找找西找找了
 
[url=https://www.gamez.com.tw/?fromuid=260284]https://www.gamez.com.tw/?fromuid=260284[/ur

回覆 使用道具 檢舉

其實有些用語並不是死死的這樣

就跟一般的語文一樣

如:周董大好阿~

我想意思應該也不是指最喜歡吧

可以跟最高規劃為同一類

總之 這種死死的語義看看意思就好 內容也隨著時間而改變呢

回覆 使用道具 檢舉

太好了= =
我終於知道一些我不知道的...
如捨麼御姐...羅力之類的...
現在終於董了= =
感謝妳@@
 
魔獸我把他成為我的歷史!
在射擊遊戲界裡面..
我掀起一個風潮..
在明年的時候..
我將會讓大家知道我們是誰!

現在我以新的目標前進
在老天爺給我的天份  以及我的勤奮努力!
我可以創造出更多的不可能!
完成這個目標   這就是我的使命!

這是我的無名 http://www.wretch.cc/album/ts00213111 歡迎逛逛!!

回覆 使用道具 檢舉

見到好親切的港漫用語呢,追加解釋

"切"——宮刑的簡稱/表示不可能的決心,例:如果他和她沒有曖昧,我切!!
"未夠班"——挑釁用,不夠資格的意思
"o胡"——模擬狗吠前的喉頭震音,表示憤怒
"o傑"——奸笑聲
"轟/轟殺"——被拳頭重擊的聲音,轟殺即是被強勁攻擊殺死
"龍虎門"——理直氣壯地以多欺少的人

追加

"仆街"——60年代的咒人用語(全句為仆街死),現在可當"喂"作稱呼用=_=,多類詞性通用,
例:「別人仆街你又仆街,你偏偏仆街得那麼仆街,你真是仆街得仆街了,仆街」

"手足口病患者"——根據政府宣傳,手足口病是"經糞便由口腔傳入人體"的......
"未解決"——巴士阿叔的名句
"你有壓力,我有壓力,你幹麼挑釁我?"——巴士阿叔名句2,香港大熱的改句格式

對香港用語不清楚的話可以問問我
 

回覆 使用道具 檢舉

乾坤巽風

"你有壓力,我有壓力,你幹麼挑釁我"——巴士阿叔名句2,香港大熱的改句格式


這句是之前聽朋友說才知道的XD

好像香港目前很熱門這句話啊~(茶)

看了真的是"心有戚戚焉"啊囧/....(炸)
 

回覆 使用道具 檢舉

另外還有其它的,各位大大,常常會聽到藤甲兵這詞吧
藤甲兵意思
1.藤甲很笨重,後引申為號呆(台語)
2.意思是遲鈍,等於嫩嫩的人,嫩嫩新手也稱藤甲兵
 

回覆 使用道具 檢舉

感謝囉
我終於了解許多的用語了
^ ^
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-11 17:28 , Processed in 0.030674 second(s), 20 queries , Gzip On.

回頂部