鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

有關港文

[複製連結] 檢視: 895|回覆: 4

切換到指定樓層
1#
我們不打注音文是尊重香港的朋友,但難道港文就能被縱容嗎?
希望大家能發動投票,給大家個公平的討論空間
GBA版已經在大家同意下停用港文了
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 有關港文

個人認為...
這並不重要@@"
因為溝通的方式有很多種
如果因為香港的朋友打出他們的國文
導致台灣朋友們看不懂而禁止
那麼如果是美國、日本、韓國等國家的人
來到這個網站觀看
並留下該國的語言
那是是否也是禁止他們留言?
個人想法...勿筆戰^_^
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 有關港文

雖然說港文方便是方便
不過很多人會看不懂
如果香港的朋友要問問題,我們也不知道在問啥
所以我覺得還是繁體中文才是大家都看的懂的中文吧!?
 
[COLOR=#5a6633]嗯....應該找找屬於自己的地方了[/COLOR]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 有關港文

我當然尊重香港朋友的港文,但如我所說,我們為了這個版的公平性,已經禁用注音文來尊
重不懂注音文的朋友
那是不是也能反問港澳的大大們,一起使用繁體中文,畢竟讀港文不比讀注音文輕鬆,也不是很多人懂
 

回覆 使用道具 檢舉

一般的英雄

The world of warcarft

回覆: 有關港文

引用〔橘彌生〕先生(小姐)的一段話。

簡體文、香港口語文:
此兩種文為港、陸人士慣用之文法,
對於生長於台灣的我們,在閱讀上的確會來困擾,
但,基於情理,我們不可能立規定強制禁止此兩種文,
僅能以勸導方式勸誘港、陸人士,
希望他們能以其他版眾為重,而勿為版上帶來困擾。

網路乃人與人之間的另一種接觸方式,
其所反映出的,正式社會的縮影,
人與人相處,必定有摩擦、有爭端,
但如何避免及解決這些問題才是我們必須深思的。

所謂網路無國界,
一個網站必須接納世界各地的遊客,才是好的網站,
但是,所謂「入境隨俗」,
來到我們這裡,還是得遵循這裡的規定,
而我們也不能以強硬的態度去對待遊客,
不然,遊客必將駐足,網站必定沒落,
此一結果皆非大家所希望。

----------------------------------------------

要了解的是,這件事,我們不能一個人決定,這並不是一個投票便可以決定的。

感謝發文者的意見,在下最近會加以思考此問題,營造一個雙方都有利的條件。
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-10 23:22 , Processed in 0.017561 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部