鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
這是我目前最喜歡的MAD

喜歡它的"節奏感

最喜歡"擁抱的理想鄉"

喜歡就想了解文字所傳達的訊息

可是文字懂得不多,能請日文高手翻譯一下嗎?

因為從頭尾都有文字,"有空"的好心人幫忙翻譯一下吧~@@

有些用翻譯機很怪,想要知道完整的意思...
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求Fate的CrissCrossBlue翻譯....

亂入一下,大大是用什麼翻譯軟體的阿?可以說一下麼?
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求Fate的CrissCrossBlue翻譯....

[quote=abccbaandy]亂入一下,大大是用什麼翻譯軟體的阿?可以說一下麼?[/quote]
就是用Word內建的翻譯機,只是要讓影片一直暫停,然後把日文打上去~"~
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-1 05:11 , Processed in 0.024099 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部