鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
Spice girl=香料姑娘=辣妹

McHotDog=月經熱狗=哈狗幫

James Bond=真是棒=詹姆斯龐德

Devil May Cry(知名PS2遊戲)=惡魔也許哭=惡魔獵人

The Hot Chick=辣的雞仔=小姐好辣

Extra(口香糖)=多於口香糖

Eminem=嗯嗯母=阿姆

Top Gun= 好大一支槍

乾糧=fuck food............(= =lll
 
和鬼作朋友吧..
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

Le Fabuleux Destin d’ Amelie Poulain
台灣翻譯: 艾蜜莉的異想世界
香港翻譯: 天使愛美麗


American Pie 2
台灣翻譯: 美國派2
香港翻譯: 美國處男2


Don’t Say a Word
台灣翻譯: 沉默生機
香港翻譯: 贖命密碼


Get Carter
台灣翻譯: 大開殺戒
香港翻譯: 義膽流氓


Legally Blonde
台灣翻譯:金法尤物
香港翻譯:律政可人兒

Moulin Rouge
台灣翻譯:紅磨坊
香港翻譯:情陷紅磨坊


The One
台灣翻譯:救世主
香港翻譯:最後一強


Original Sin
台灣翻譯:枕邊陷阱
香港翻譯:激情叛侶


The Others
台灣翻譯:神鬼第六感
香港翻譯:不速之嚇


A Kinghts Tale
台灣翻譯:騎士風雲錄
香港翻譯:狂野武士



Along Came a Spider
台灣翻譯:全面追緝令
香港翻譯:血網追兇



Americas Sweethearts
台灣翻譯:美國甜心
香港翻譯:甜心人


Billy Elliot
台灣翻譯:舞動人生
香港翻譯:跳出我天地


Captain Corellis Mandolin
台灣翻譯:戰地情人
香港翻譯:火線有情天



Cats & Dogs
台灣翻譯:貓狗大戰
香港翻譯:貓狗鬥一番



Dr. Dolittle 2
台灣翻譯:怪醫杜立德2
香港翻譯:D老篤日記2



Enemy at the Gates
台灣翻譯:大敵當前
香港翻譯:敵對邊緣


Evolution
台灣翻譯:進化特區
香港翻譯:地球再發育



The Fast and the Furious
台灣翻譯:玩命關頭
香港翻譯:狂野時速


Final Fantasy : The Spirits Within
台灣翻譯:太空戰士
香港翻譯:滅絕光年


The Grinch
台灣翻譯:鬼靈精
香港翻譯:聖誕怪傑


Planet of the Apes
台灣翻譯:決戰猩球
香港翻譯:猿人爭霸戰



The Princess Diaries
台灣翻譯:麻雀變公主
香港翻譯:走佬俏公主


Rush Hour 2
台灣翻譯:尖峰時刻2
香港翻譯:火拼時速2



Save the Last Dance
台灣翻譯:留住最後一支舞
香港翻譯:舞動激情



Tomb Raider
台灣翻譯:古墓奇兵
香港翻譯:盜墓者羅拉



Almost Famous
台灣翻譯:成名在望
香港翻譯:不日成名



Bless the Child
台灣翻譯:靈異總動員
香港翻譯:生於某月某日


Cast Away
台灣翻譯:浩劫重生
香港翻譯:劫後重生

Chocolat
台灣翻譯:濃情巧克力
香港翻譯:情迷朱古力

The Gift
台灣翻譯:靈異大逆轉
香港翻譯:驚魂眼



Meet The Parents
台灣翻譯:門當父不對
香港翻譯:非常外父揀女婿


Mission Impossible 2
台灣翻譯:不可能的任務2
香港翻譯:職業特工隊2

Miss Congeniality
台灣翻譯:麻辣女王
香港翻譯:選美俏臥底

The Mummy
台灣翻譯:神鬼傳奇
香港翻譯:盜墓迷城



Remember the Titans
台灣翻譯:衝鋒陷陣
香港翻譯:熱血強人
 

回覆 使用道具 檢舉

差的還真多阿
乾糧.......
(笑翻
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的騎士

【今で帰りん】

啊...大陸的翻譯可是最能笑翻人的0rz

我在逛大陸的論壇技術網站時

熟一點的人都可能知道

在論壇技術上

"Skin"一字解為"面版,風格"

結果點進大陸技術論壇的相關版面時

還看見他真的給我翻成了"皮膚"..........(大無言
 
答えが見えぬ。

回覆 使用道具 檢舉

皮膚.....乾糧......生於某月某日.........真是棒.........=口="
 
如有回鍋請告知>"<
感謝你們啦>////<

回覆 使用道具 檢舉

名望的騎士

惡魔聖域儒首

乾糧......

翻得真是好
 
惡魔聖域

https://www.gamez.com.tw/thread-359213-1-1.html


三合院(新版)

https://www.gamez.com.tw/thread-446052-1-1.html

回覆 使用道具 檢舉

Evolution
台灣翻譯:進化特區
香港翻譯:地球再發育

= ˇ =看到這句我笑惹...
再發育??
會變成D罩杯嗎??
 
         -*蜜糖甜心*-
            笨笨

回覆 使用道具 檢舉

乾糧...有笑點

要是直接用他們翻譯的英文跟阿豆阿講

他們應該會以為你是變態吧@@
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-11 04:58 , Processed in 0.024967 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部