鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

請大大翻譯一下

[複製連結] 檢視: 1756|回覆: 1

切換到指定樓層
1#
這次在字方面應該是沒什摩問題...只是斷句可能會有點怪= ="
有錯還請幫忙訂正一下,謝謝>///<
=====================================================
1.
(1)いや.いい別に......おれ.か弱うお姬樣じゃないし。
(2)そりゃどうも。頼りがいのあるボディガードだな。
(3)どつちかつていうと守られるより.守りたいつ!
2.
(1)すとーッブ!もう出ていくはら.兄弟喧嘩はやめてくれ。
(2)不愉快なのはこつちだよ.いい年して.だだつ子みたいだ
(3)コンラッド.出よう.この部屋には興味がもてない
3.
(1)居殘り勉強みたいなもんか
(2)血盟城に.なくては.ならない人なんだな
(3)本当の家はここじゃないんだ?
4.
(1)えー!?とりあえずと言わず.ずーつとやつててくんあいかな?
(2)そんなメンドクサイ仕事を.どうして.おれの代わりに?
(3)きゅンターつて......仕事してたんだ?
5.
(1)侍女たちに挨拶しなきゃ。
(2)う.コンラッドの背中に隱れよう
6.
(1)ま.おれはこんあに.かつこよくないけどね。
(2)おれもどうせだつたら.大賢者がよかつたな
(3)大賢者はこの人の肖像畫しかないんだね
7.
(1)血利狀.魔王に直訴
(2)血盟城.魔王のお城
8.
(1)ありえないだろ.きつと何かのまちがいだ。夢なんだ
(2)村人から石投げられたし.子供に泣かれたし......立派な魔王......かな
9.
(1)すみません.こ.ここが混浴だつて.聞いてなくて.おれ......
(2)へーい.彼女お!お茶しなーい?
(3)寄らないでえええ!人を呼ぶぞ!
10.
(1)風呂がつ.風呂でつ.風呂につ!
(2)あああああつ!とにかく.おれを部屋にかくまつてくれ!
(3)女がつ.女がつ.女がさつ!
11.
(1)正しい判斷だつた?あの美女はやつばりクセモノ?
(2)正しい判斷だつた?おれは情けなさいつばいだけど?
(3)正しい判斷だつた?やつばりそう思う?よかつた!
12.
(1)サーどスじゃないとすると...本氣?本氣だつたのが?
(2)だよね?よかつた。正直言うと.そんな接待されても困るんだ。
(3)そうなんだ?いやぁ.殘念
13.
(1)おれも.美女見て鼻血出すくらいの余裕がほしかつたな......
(2)風邪?花粉症だいじょうぶ?
(3)あ.ごめん.なんせ.風呂場から逃げてきたで裸同然なんだ
14.
(1)いやだよ.戰いの練習だんてしたくない
(2)付け燒き刃の練習で.ヴォルフラムに勝てるのか?
(3)無理無理無理!真劍なんか持てねーよ!
15.
(1)それつて輕い思いつき?こつちはその名前と15年付き合つてんだぜ。
(2)うおおおお!なんかすげえ!あ.えーと...その節はどーも
(3)あのなぁ.球團マスコットのネーミング募集じゃないんだから。
16.
(1)それにしても綺麗なブルーだな
(2)石つて不思議なカがあるとか.よく言うもんな
(3)魔族にしか効かないつていうけど.おれつて本當に魔族なのかな?
17.
(1)野球のない世界で決鬪する.なんて想像のしようがない展開だよな
(2)野球のない世界で.コンラッドは.ずつおれを待つててくれたんだな
18.
(1)おれの好きな方法でいいつて.そつちが先に言つたんだろ!
(2)どんあ方法なんだ.それは?
(3)もう遲いよ.勝負あつたもん。

[ 本文最後由 ☆~星之夜~☆ 於 06-8-23 11:31 PM 編輯 ]
 
夢‧‧‧我做了一個夢,每天都見到的夢,永不結束的夢
在永不終結的夢裡,唯一的心願
希望在我再次睜開雙眼時,能夠看到不一樣的風景

我希望,至少能為他擦去臉上的淚水
但是,手卻不聽使喚
落到臉頰上的淚水,被吸進了雪裡

「不要緊的,所以別再哭了‧‧‧」
「嗯‧‧‧我們,約定好了喔」
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

有看不懂的地方, 請告知
注 1
重複後面子音 小つ即會出現
例: やった 請輸入 YATTA
注 2
當 不是日文的漢字表示方法 正確為当
例: 本当, 該当(がいとう)
1.
(1)いや.いいよ別に......おれ.か弱いお姬樣じゃないし。
不, 不用了...我又不是嬌弱的公主
(2)そりゃどうも。頼りがいのあるボディガードだな。
嗯 謝謝. 真是個值得信賴的保鏢呀
(3)どっちかっていうと守られるより.守りたいっ!
該怎麼說呢, 與其被保護, 我想保護(他)

2.
(1)すとーッブ!もう出ていくから.兄弟喧嘩はやめてくれ。
停下來! 我要出去了, 你們兄弟不要再吵了
(2)不愉快なのはこいつだよ.いい年して.だだっ子みたいだ
這傢伙才令人不爽. 到這麼大了, 好像撒嬌的小孩子
(3)コンラッド.出よう.この部屋には興味がもてない
KONRADDO 走吧. 我對這房間沒興趣

3.
(1)居殘り勉強みたいなもんか
也許就像課後輔導吧
(2)血盟城になくてはならない人なんだな
在血盟城裡不可欠缺的人呢
(3)本当の家はここじゃないんだ?
這裡不是真正的家嗎?

4.
(1)えー!?とりあえずと言わず.ずーつとやっててくんあいかな?
嗯, 不要說 暫時, 能不能請你一直幫我做下去?
(2)そんなメンドクサイ仕事を.どうして.おれの代わりに?
為什麼替我做那麼麻煩的事?
(3)きゅンターって......仕事してたんだ?
原來是きゅンター做了工作?       

5.
(1)侍女たちに挨拶しなきゃ。
我必須向女僕們打招呼
(2)う.コンラッドの背中に隱れよう
嗯, 躲在KONRADDO的背後吧

6.
(1)ま.おれはこんなに.かっこうよくないけどね。
唉, 我是如此地拉塌
(2)おれもどうせだったら.大賢者がよかったな
我既然這樣的話, 當個大賢者好了
(3)大賢者はこの人の肖像畫しかないんだね
大賢者只有這個人的畫像

7.
(1)血利狀.魔王に直訴
血利狀, 直接稟報魔王
(2)血盟城.魔王のお城
血盟城, 魔王的城堡

8.
(1)ありえないだろ.きっと何かのまちがいだ。夢なんだ
不可能吧. 一定是哪裡搞錯了. 原來是夢
(2)村人から石投げられたし.子供に泣かれたし......立派な魔王......かな
被村人丟石頭, 小孩子因我哭泣, 我…算是個了不起的魔王吧

9.
(1)すみません.こ.ここが混浴だつて.聞いてなくて.おれ......
這..聽說這裡是混浴. 我沒問清楚. 真抱歉.
(2)へーい.彼女お!お茶しなーい?
嘿. 你~ 要不要喝茶?
(3)寄らないでえええ!人を呼ぶぞ!
不要過來! 我要叫人囉!

10.
(1)風呂がつ.風呂でつ.風呂につ!
浴室, 在浴室, 浴池裡
(2)あああああつ!とにかく.おれを部屋にかくまつてくれ!
啊~~~! 反正, 讓我躲在房間裡面
(3)女がつ.女がつ.女がさつ!
有個女的, 女的, 耶有一個女的

11.
(1)正しい判斷だつた?あの美女はやつばりクセモノ?
正確的判斷? 那個美女果然是個不好對付的人
(2)正しい判斷だつた?おれは情けないつばいだけど?
正確的判斷? 我是個沒用的人(つばい意義不明)
(3)正しい判斷だつた?やつばりそう思う?よかつた!
正確的判斷? 你也那麼覺得? 太好了!

12.
(1)サーどスじゃないとすると...本氣?本氣だつたのが?
如果不是特別服務的話, 你當真? 你是認真的嗎?
(2)だよね?よかつた。正直言うと.そんな接待されても困るんだ。
對吧? 太好了. 說真的, 被那樣招待的話會感到困擾的
(3)そうなんだ?いやぁ.殘念
這樣呀, 呀~ 真可惜

13.
(1)おれも.美女見て鼻血出すくらいの余裕がほしかつたな......
我也是. 真想要媲美看到美女流鼻血的餘裕
(2)風邪?花粉症だいじょうぶ?
感冒? 花粉症不要緊嗎?
(3)あ.ごめん.なんせ.風呂場から逃げてきた裸同然なんだ
啊, 抱歉, 反正跟光著身子從浴池逃出來一樣

14.
(1)いやだよ.戰いの練習だんてしたくない
不要啦. 不想要做比賽的練習
(2)付け燒き刃の練習で.ヴォルフラムに勝てるのか?
在磨刀練習時, 你能贏VOLUFURAM嗎?
(3)無理無理無理!真劍なんか持てねーよ!
不可能~~~! 我沒辦法當真啦!

15.
(1)それつて輕い思いつき?こつちはその名前と15年付き合つてんだぜ。
那是隨便的念頭? 那個名號跟著這傢伙15年了耶.
(2)うおおおお!なんかすげえ!あ.えーと...その節はどーも
喔~~~! 哇好厲害! 啊, 嗯~ 那段時間真是感謝
(3)あのなぁ.球團マスコットのネーミング募集じゃないんだから。
喴~ 這不是在募集球隊吉祥物的名字

16.
(1)それにしても綺麗なブルーだな
即使如此真漂亮的藍色呢
(2)石つて不思議なカがあるとか.よく言うもんな
常有人說石頭有不可思議的力量呢
(3)魔族にしか効かないつていうけど.おれつて本當に魔族なのかな?
雖然只對魔族有用, 但是我真的是魔族的人嗎?

17.
(1)野球のない世界で決鬪する.なんて想像のしようがない展開だよな
在沒有棒球的世界裡決鬥, 真是無法想像的進展呢
(2)野球のない世界で.コンラッドは.ずつおれを待つててくれたんだな
在沒有棒球的世界裡, KONRADDO會不會一直等我呢
18.
(1)おれの好きな方法でいいつて.そつちが先に言つたんだろ!
照著我的方法做, 之前就說過了!
(2)どんあ方法なんだ.それは?
那是什麼方法?
(3)もう遲いよ.勝負あつたもん。
已經太慢了, 因為已有勝負

[ 本文最後由 wang8wang8 於 06-8-24 09:20 PM 編輯 ]

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 2   檢視全部評分
☆~星之夜~☆  非常的感謝你!!  發表於 06-8-24 22:47 聲望 + 2 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-1 23:34 , Processed in 0.019472 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部