鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
ps:以下歌詞取自月之舞歌詞站
1.
稲妻より熱い火傷しそうな夢を
抱きしめてる俺さ
だけど恋は苦手だね

校舎の陰でお前を見てたよ
辛い気持に唇かむしか
できなくて

生き方なら誰にも俺負けない
見せてやるぜ
You……my girl
You……my love
You……love me
男たちの地図に回り道はないのさ
まっしぐらにやるぜ
この胸の磁石なら
お前だけ指したままさ

優しさよりお前激しさにふれてみな
青春っていう季節
傷だらけ突っ走るぜ

命知らずの男もお前の
前に出ると純だよ
何にも言えないぜ

俺みたいな野郎に夢賭けなよ
幸せやる
You……my girl
You……my dream
You……I love you
男たちの地図に涙の跡が見える
愛に気づかなくても
約束さ今のまま生きてくれ
遠くで見てる

2.
一人きり 暗闇の中
君の涙の意味を知った
願う場所 踏み出したけど
誰も傷つけたくなくて

海を渡る風は今日も迷わずに明日に向かうのに
心はどうして動き出せない

どんな運命が待っているんだろう
悔やみたくないよ生まれたこと
悲しみの中に勇気がある
輝き掴むと信じている

降りしきる青空のナミダ
いつの日か笑顔に変えるよ

急ぎあし 追いかけた風
指のあいだをすり抜けてく
信じること まだ怖いけど
留まることはもうしない

雨季がそっと肩を叩き
水面映してくれた広(い)路
迷うことさえ忘れてゆくよ

何もない明日が待っていても
何かを生み出す手があるから
決められた路も変えて行ける
強い想い今こみ上げてる

こぼれてた青空のナミダ
明日にはきっと晴れるから

見上げた先へと歩き出せるはず
何処までも行ける自分なくさないなら

どんな運命が待っているんだろう
悔やみたくないよ生まれたこと
悲しみの中に勇気がある
輝き掴むと信じている

降りしきる青空のナミダ
いつの日か笑顔に変えるよ

3.
一人(ひとり)歩(ある)きの My Revolution
幾(いく)つもの出会(であ)いに 見(み)つけた
優(やさ)しさ…切(せつ)なさ…
心(こころ)に開(ひら)くキャンバスは
傷(きず)ついたり 汚(よご)れたり、でも
描(えが)かれ出(だ)された
淡(あわ)い感情(かんじょう)

あなたの声(こえ) あなたの髪(かみ)、もしも
千年(せんねん)たって 会(あ)ってもまだ 覚(おぼ)えてる
星(ほし)の数(かず)ほど
あの日(ひ)の事(こと) 未来(あした)の事(こと)もっと
想(おも)い出(で)下(くだ)さい 私(わたし)は
あなたを消(け)せなくて
Forever Full up My love

戦(たたか)い続(つず)けた Generation
笑顔(えがお)の奥(おく)に 涙(なみだ)色(いろ)の
強(つよ)さを 秘(ひ)めてる
何(なに)かを求(もと)め…

あなたの瞳(め)も あなたの指先(ゆびさき)も  
生(う)まれ変(か)わって それでもまだ 捜(さが)せるわ  
星(ほし)の数(かず)ほど  
愛(あい)があって 夢(ゆめ)があって、だけど  
変(か)わらぬ想(おも)いを 重(かさ)ねて  
あなたと生(い)きたいの  
Forever Full up My love  

髪(かみ)をほどいて 見上(みあ)げるオリオン  
あなたが 遠(とお)く感(かん)じる…  
打(う)ち消(け)すように  

あなたの声(こえ) あなたの髪(かみ)、もしも
千年(せんねん)たって 会(あ)ってもまだ 覚(おぼ)えてる
星(ほし)の数(かず)ほど
あの日(ひ)の事(こと) 未来(あした)の事(こと)もっと
想(おも)い出(で)下(くだ)さい 私(わたし)は
あなたを消(け)せなくて
Forever Full up My love

4.
紫にけむる都市(まち)は Smoky days
いい事なんて めったにないよ
何万光年先の Dream land
手を伸ばした人が 群がって???
何を信じてるのかな でもちょっぴり愛しい       
私もその中にいる 夢追い人だから

かまわない
失すものは何も 持ち合わせてない
生命の光 燃え尽きるまで行こう
あなたへの Carry on ずっと Carry on
愛を忘れない
この胸の先にある夢(はな) ROSE BUD
I was born to you

傷をなめ合うのもいいかもね
自分の痛み 和らぐようで
何万光年先の Dream land
無傷のまま夢は 見れないよ
渋滞気味の心に 虹をかけられるのは
あなたの熱い面影 夢先案内ね

カゲキかな
ちょっと無茶な事も やってのけるのは
弱気な自分 背中を押して行こう???
あなたへの Carry on ずっと Carry on
愛を忘れない
この胸の先にある夢(はな) ROSE BUD
I was born to you

かまわない
失すものは何も 持ち合わせてない
生命の光 燃え尽きるまで行こう
あなたへの Carry on ずっと Carry on
愛を忘れない
この胸の先にある夢(はな) ROSE BUD
I was born to you  



以上還請大大們幫忙  謝謝

[ 本文最後由 mayd17 於 06-10-22 02:43 PM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

我流翻譯.先兩首這樣...有錯煩請告知

第一首歌的歌詞真是...囧lll

稲妻より熱い火傷しそうな夢を
抱きしめてる俺さ
だけど恋は苦手だね

比閃電焦熱.我擁抱著像被燒傷般的夢.但我就是不懂戀愛吧

校舎の陰でお前を見てたよ
辛い気持に唇かむしか
できなくて

在校舍某處見到了你.心情苦悶地除了咬住嘴唇什麼都做不到

生き方なら誰にも俺負けない
見せてやるぜ
You……my girl
You……my love
You……love me

要讓你看看.我的生存方式不輸給任何人

男たちの地図に回り道はないのさ
まっしぐらにやるぜ
この胸の磁石なら
お前だけ指したままさ

男人們的地圖上沒有彎道只有勇往直前.
我心裡的指針依然只指向你啊


優しさよりお前激しさにふれてみな
青春っていう季節
傷だらけ突っ走るぜ

與其溫柔不如狠狠地甩了我
在這叫青春的季節裡.就是要片體鱗傷的往前衝啊

命知らずの男もお前の
前に出ると純だよ
何にも言えないぜ

不知死活的男生也敢出現在你面前就叫做純真.
什麼都別說了吧


俺みたいな野郎に夢賭けなよ
幸せやる
You……my girl
You……my dream
You……I love you

把夢想賭在我這種人身上吧.我會給你幸福

男たちの地図に涙の跡が見える
愛に気づかなくても
約束さ今のまま生きてくれ
遠くで見てる

即使沒察覺愛.男人們的地圖上也看得見淚痕.
答應我你會活的像現在這樣.我會遠遠看著你

________________________________
2.
一人きり 暗闇の中
君の涙の意味を知った
願う場所 踏み出したけど
誰も傷つけたくなくて

一個人孤獨地在黑暗中知道了你流淚的意義
我向著期望之地去不想傷害任何人


海を渡る風は今日も迷わずに明日に向かうのに
心はどうして動き出せない

海風今天也毫不猶豫地漂洋過海而來.
明明向著明天.為何內心卻停滯不前呢?

どんな運命が待っているんだろう
悔やみたくないよ生まれたこと
悲しみの中に勇気がある
輝き掴むと信じている

有什麼樣的命運在等著我呢?
此生不想遺憾.
悲傷中蘊藏勇氣.
相信自己能掌握光輝


降りしきる青空のナミダ
いつの日か笑顔に変えるよ

落盡的蒼空之淚總有天會變成笑容喔

急ぎあし 追いかけた風
指のあいだをすり抜けてく
信じること まだ怖いけど
留まることはもうしない

快速追過我的清風從指縫中溜去
縱然相信的事仍然害怕.
但也不再原地停留

雨季がそっと肩を叩き
水面映してくれた広(い)路
迷うことさえ忘れてゆくよ

雨季輕敲著肩膀.
水面上映照的是康莊大道
將迷惑忘卻向前走吧

何もない明日が待っていても
何かを生み出す手があるから
決められた路も変えて行ける
強い想い今こみ上げてる

即使明天只剩虛無在等著我
雙手也能做些什麼.
改變早被決定的道路而前行
強烈的想法現在不斷湧現


こぼれてた青空のナミダ
明日にはきっと晴れるから

蒼空之淚流盡
明天一定會是晴天

見上げた先へと歩き出せるはず
何処までも行ける自分なくさないなら


只要不讓自己流淚
抬頭看前方就必能邁出步伐往任何地方


どんな運命が待っているんだろう
悔やみたくないよ生まれたこと
悲しみの中に勇気がある
輝き掴むと信じている

有什麼樣的命運在等著我呢?
此生不想遺憾.
悲傷中蘊藏勇氣.
相信自己能掌握光輝


降りしきる青空のナミダ
いつの日か笑顔に変えるよ

落盡的蒼空之淚總有天會變成笑容
 
辮子才是本體 .

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 2   檢視全部評分
mayd17  感謝大大的幫忙(原來大大也是琉璃的迷阿)  發表於 06-10-26 20:07 聲望 + 2 枚  回覆一般留言

產速嚴重下降了....小琉璃的歌所以比較謹慎(心

嘛.話說樓主大把這文貼歌詞版也許比較快得到答覆?

嗯.不才實在有些地方翻的很模糊(死

還剩一首....還請各位不吝賜教<(_ _)>


3.         DEAREST
一人(ひとり)歩(ある)きの My Revolution
幾(いく)つもの出会(であ)いに 見(み)つけた
優(やさ)しさ…切(せつ)なさ…
心(こころ)に開(ひら)くキャンバスは
傷(きず)ついたり 汚(よご)れたり、でも
描(えが)かれ出(だ)された
淡(あわ)い感情(かんじょう)
我獨自進行著革命
遇見了數多的邂逅
溫柔....與不捨....
即使內心的空洞被傷害.被玷汙
也描繪出了淡淡的情感

あなたの声(こえ) あなたの髪(かみ)、もしも
千年(せんねん)たって 会(あ)ってもまだ 覚(おぼ)えてる
星(ほし)の数(かず)ほど
あの日(ひ)の事(こと) 未来(あした)の事(こと)もっと
想(おも)い出(で)下(くだ)さい 私(わたし)は
あなたを消(け)せなくて
Forever Full up My love
或許縱然過了千年.
我還是記得你的聲音.你的髮絲
過去與未來的事多如星數
還請記得我沒忘記你
Forever Full up My love

戦(たたか)い続(つず)けた Generation
笑顔(えがお)の奥(おく)に 涙(なみだ)色(いろ)の
強(つよ)さを 秘(ひ)めてる
何(なに)かを求(もと)め…
持續戰鬥的世代
在笑容裡隱藏著淚碧色的堅強
渴求著什麼...

あなたの瞳(め)も あなたの指先(ゆびさき)も  
生(う)まれ変(か)わって それでもまだ 捜(さが)せるわ  
星(ほし)の数(かず)ほど  
愛(あい)があって 夢(ゆめ)があって、だけど  
変(か)わらぬ想(おも)いを 重(かさ)ねて  
あなたと生(い)きたいの  
Forever Full up My love  
不管是你的眼睛還是指尖
即使重生轉世   我還是找的出來
愛與夢像星星般多
可是不變的思念錯綜交疊
就是要跟你在一起
Forever Full up My love

髪(かみ)をほどいて 見上(みあ)げるオリオン  
あなたが 遠(とお)く感(かん)じる…  
打(う)ち消(け)すように  
解開髮辮   抬頭仰望著獵戶星
不願相信
感覺的到身在遠方的你...

あなたの声(こえ) あなたの髪(かみ)、もしも
千年(せんねん)たって 会(あ)ってもまだ 覚(おぼ)えてる
星(ほし)の数(かず)ほど
あの日(ひ)の事(こと) 未来(あした)の事(こと)もっと
想(おも)い出(で)下(くだ)さい 私(わたし)は
あなたを消(け)せなくて
Forever Full up My love
如果經過了千年
重逢後還是記的你的聲音.你的髮
過去與未來的事多如星數
還請記得我沒忘記你
Forever Full up My love


[ 本文最後由 黑水晶 於 06-10-26 02:11 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

第四首.補上歌名

有錯請指正<(_ _)>...

4.      ROSE  BUD
紫にけむる都市(まち)は Smoky days
いい事なんて めったにないよ
何万光年先の Dream land
手を伸ばした人が 群がって???
何を信じてるのかな でもちょっぴり愛しい       
私もその中にいる 夢追い人だから
在這紫煙瀰漫的都市裡
總是沒有好事發生
人們群集將手伸向了
數萬光年遠的夢想之島
相信著什麼呢   是有點可愛
我也在那之中    因為同是逐夢的人

  
かまわない
失すものは何も 持ち合わせてない
生命の光 燃え尽きるまで行こう
あなたへの Carry on ずっと Carry on
愛を忘れない
この胸の先にある夢(はな) ROSE BUD
I was born to you
沒什麼關係
所失去的是本來就沒有的
直到生命的光芒燃燒殆盡為止
對你的愛一直無法忘記
此心懷抱的夢想如玫瑰花蕾
為你而生


傷をなめ合うのもいいかもね
自分の痛み 和らぐようで
何万光年先の Dream land
無傷のまま夢は 見れないよ
渋滞気味の心に 虹をかけられるのは
あなたの熱い面影 夢先案内ね
為了緩和自己的痛楚
而彼此舔舐著傷口又有何不好
在數萬光年遠的夢想之島上
看不到完美無暇的夢想
為我疲憊不前的心靈築造彩虹的
是你溫暖的容顏  引我前往夢境吧


カゲキかな
ちょっと無茶な事も やってのけるのは
弱気な自分 背中を押して行こう???
あなたへの Carry on ずっと Carry on
愛を忘れない
この胸の先にある夢(はな) ROSE BUD
I was born to you
也許太過火了
勉強著軟弱的自己
完成了有點過分的事情
對你的愛一直無法忘記
此心懷抱的夢想如玫瑰花蕾
為你而生


かまわない
失すものは何も 持ち合わせてない
生命の光 燃え尽きるまで行こう
あなたへの Carry on ずっと Carry on
愛を忘れない
この胸の先にある夢(はな) ROSE BUD
I was born to you
沒什麼關係
所失去的是本來就沒有的
直到生命的光芒燃燒殆盡為止
對你的愛一直無法忘記
此心懷抱的夢想如玫瑰花蕾
為你而生
 

回覆 使用道具 檢舉

感謝黑水晶大大的幫忙   不過可以請大大再幫我翻譯一首嗎?(踢飛)
如果可以請連英文部分有翻出來  謝謝  PS:如果大大不方便的話就不麻煩了

這首歌詞也是取自月之舞歌詞站


Would you call me if you need my love?  
どこにいたって聞こえる
君がくれる Agape
力のかぎり Dive!

みつめる 触れあう その時
愛は 二人を 試している

Time is now
Time is now (Are you ready?)
この世の果てまで

Would you call me if you need my love?
どこにいたって聞こえる
君がくれる Agape
力のかぎり Dive!

信じる 応える その瞬間
愛が 僕らを ひとつにする<fon

Time is now
Time is now
どこまでも生きて

Would you call me if you need my love?
どこにいたって聞こえる
君がくれる Agape
力のかぎり Dive!
 

回覆 使用道具 檢舉

另外想請教大大一個問題
夢不是ゆめ嗎
可是在ROSE BUD這首歌詞  夢不是ゆめ而是另一個字(詳見下面歌詞)  為什麼呢?
かまわない
失すものは何も 持ち合わせてない
生命の光 燃え尽きるまで行こう
あなたへの Carry on ずっと Carry on
愛を忘れない
この胸の先にある(はな) ROSE BUD
I was born to you
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由mayd17 於 06-10-29 20:22 發表
另外想請教大大一個問題
夢不是ゆめ嗎
(略) ...

這在日文裡的小說.歌詞裡很常見喔

通常這種情況漢字是意義.而讀音就是形式....

就當他是中文的借代法就可以了.當然口語還是要照正確念法來....

以上只是拙見.
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由黑水晶 於 06-10-30 12:31 AM 發表

這在日文裡的小說.歌詞裡很常見喔

通常這種情況漢字是意義.而讀音就是形式....

就當他是中文的借代法就可以了.當然口語還是要照正確念法來....

以上只是拙見. ...


剛好有類似疑問借主題解惑一下@@"

あなた許してくれない
Anata wa yurushitekurenai

きっとあなた輝いて
Kitto anata wa kagayaite

這類歌詞是因為什麼原因而跟讀音不同?

亦或者,只是歌手唱的方式順口而已@@?

は:ha?、wa?
 
獅子星 ~小秋楓~(主教) ~楓夜~(馴獸師範) ☆戀楓〃(巫王)

回覆 使用道具 檢舉

原文由小草野 於 06-10-30 09:03 PM 發表


剛好有類似疑問借主題解惑一下@@"

あなたは許してくれない
Anata wa yurushitekurenai

きっとあなたは輝いて
Kitto anata wa kagayaite

這類歌詞是因為什麼原因而跟讀音不同?

亦或者,只是歌手唱的方式順口 ...


這個跟歌詞或口語都沒關係

は這個字當助詞使用的時候是發成wa的音
例如歌詞寫的:きっとあなたは輝いて 這時的は發成wa

而在一般的單字中則是發ha的音
例如:恥ずかしい(はずかしい)這時就要唸ha
                           hazukashii
------------------------------------------------
而へ這個字也是 當助詞時發e的音
如:あした わたしは病院へいきます (明天我要去醫院)
                         wa      e
一般的單字就發he的音
如: 部屋(へや)
     he ya
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
小草野  感謝解說>\\\<  發表於 06-10-31 18:00 聲望 + 1 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-10-10 11:27 , Processed in 1.424117 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部