無名的勇者
原文由米爾修 於 2007/3/9 02:13 PM 發表 在日文歌詞裡也有類似中文的借代法 像未来(みらい)變成あす 地球(ちきゅう)變成ほし等
回覆 使用道具 檢舉
名望的英雄
鐵傲聖堂武士
原文由 謎樣〃月影 於 07-3-9 02:17 PM 發表 あす也有未來的意思嘛 至於ちきゅう為什麼會跟ほし扯上關係可能要查(?) 我還看過變成完全不相關字詞的 害我不知道要聽什麼 最恐怖的就是schwarzweiβ ~霧の向こうに繋がる世界~ 歌詞好幾處都聽不出來 根本不 ...
原文由米爾修 於 2007/3/9 02:25 PM 發表 星球代換地球.
原文由 謎樣〃月影 於 07-3-9 02:28 PM 發表 ほし指的是星星吧..?
原文由米爾修 於 2007/3/9 02:33 PM 發表 當然也是呀.
原文由 謎樣〃月影 於 07-3-9 02:44 PM 發表 我要先弄糟糕誤還是先玩麻痺 (離題?)
KUSO四格畫家
原文由謎樣〃月影 於 07-3-9 02:17 PM 發表 あす也有未來的意思嘛 至於ちきゅう為什麼會跟ほし扯上關係可能要查(?) 我還看過變成完全不相關字詞的 害我不知道要聽什麼 最恐怖的就是schwarzweiβ ~霧の向こうに繋がる世界~ 歌詞好幾處都聽不出來 根本不 ...
原文由米爾修 於 2007/3/9 02:50 PM 發表 抱歉我都不懂囧a
發表回覆 回覆並轉播 回覆後切換到最後一頁
存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲
GMT+8, 25-2-6 13:17 , Processed in 0.020184 second(s), 17 queries , Gzip On.