- 鐵幣
- 492 元
- 文章
- 243 篇
- 聲望
- 751 枚
- 上次登入
- 12-7-20
- 精華
- 0
- 註冊時間
- 05-3-9
- UID
- 130874
|
這次的翻譯是"ef"動畫的片頭曲
由於本人英文程度沒好到那裡去,所以有和原文意思違背就在這說聲抱歉
euphoric field(English)
作詞:西田恵美 酒井伸和
作曲:天門
歌:ELISA
Why am I standing alone in the twilight
-在微明的月光下,為何我孤單地站在那?
Let me go,no more lonely nights
-讓我走,別再讓孤獨的夜晚束縛我
I take a deep breath under the bazy sky
-在湛藍的天空下,深吸一口氣
Feel like losing, but it's gonna be alright
-感到空虛,但還是踏出了一步
Break through the night, go and try to fight
-打破夜晚,嘗試去突破
Don't be afraid,now is the time
-別恐懼於現在的時間
Be alive,take it
-活下去,並抓住它
I surely feel my heartbeat
-清楚的感受到自己的心跳
There's no limit to my reach
-伸手可及的距離變得無限
I say good-bye to my tears that I don't need
-向沒用的淚水道別
So believe in my dream
-相信自己的夢想
Don't look back to the sorrow I left behind
-別回首看過去的哀痛
Here's my real intention I hide
-隱藏真正的自我
I wish you were here, and so just right by my side
-我祈願你留在這裡,並成為我的支柱
Need to be strong enough to swallow my pride
-必須堅強起來,壓下虛榮的自我
I have been looking for my own style
-尋找真正的自我
Don't give it up,here comes the life
-別放棄它,繼續生活在這裡
Be alive,take it
-活下去,並抓住它
I have leained a great deal
-我們所擁有的交集
Brighten our sweet memories
-照亮我們甜蜜的回憶
Hope there will be a future for you and me
-向你和我的未來許願
So believe in your dream
-所以,我相信自己的夢想
Be alive, take it
-活下去,並抓住它
Promise to find, yes I will
-相信自己將會發現
Shining wings filled with wishes
-閃亮的羽翼包覆著希望
Fly high, make it
-越飛越高
Get to the new world that I seek
-找到我所尋找的新世界
Someday, so I Believe
-有一天,我終能相信
euphoric field(Japanese)
作詞:酒井伸和
作曲:天門
歌:ELISA
夕闇迫る街の景色に 佇む独りで
-在晚霞迫近的街景中,孤獨的佇立著
霞む空 揺らぐ空気さえ
-霞色的天空,搖晃的空氣
ずっと何か探して
-一定有要尋找的東西
沈む暗いの夜の向こうへ走りだす
-走出沉寂且孤單的黑夜
高鳴る胸の鼓動 振り切るゲージ
-隨著心中高鳴的鼓動,甩開時間
溢れる涙を蹴散らせ
-甩掉溢出的淚水
夢つかんで
-得到夢想
言葉にならない昨日には 心隠してる
-在失去話語的昨日,隱藏自己的心
無くした色 とり返すのは
-被削除的顏色,現在將拼湊回來
切れたいと繫ぐよう
消えた音を紡ぐ
-將消失的聲音編織起來
勇気を揺り起こす
-喚起勇氣
忘れたくない想い 二人のメモリー
-永不忘記的回憶,兩人的Memory
あなたと作り未来 覚えていて
-察覺到你無限的未來
希望に光る翼 見つけ出すからきっと
-因為發現而確定,希望的光之翼
いつか新しい世界に はばたけるの
-有朝一日,嶄新的世界將呈現在眼前
[ 本文最後由 亂世情緣 於 07-12-16 11:13 AM 編輯 ] |
|