鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
請幫忙翻譯一下框框中的這些話
----------------------------------------------------
まさか お前因果報应   言葉知らない?
友達なんぎバカしか知んじねぇよ。
んでも,てお前はその信用できない友達。
----------------------------------------------------
另外再問個問題
中文的因果報應在日文不是應該是因果应報嗎?寫因果報应也行?

[ 本文最後由 rabbit74222 於 08-4-3 12:14 AM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

まさか お前因果報应   言葉知らない?
你難道不知道 因果報應嗎?
友達なんぎバカしか知んじねぇよ。
只有笨蛋才會相信朋友
☆なんぎ意思分歧 省略
んでも,てお前はその信用できない友達。
不過你就是那種無法信任的朋友

請問您 這段話出處來源?
誠如您所說 因果報應在日文是因果応報
原文中的应 為中文簡體輸入

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 3   檢視全部評分
rabbit74222  多謝~  發表於 08-4-3 00:14 聲望 + 3 枚  回覆一般留言

出處是來自我朋友網誌被回了一個這樣的回覆= ="

就如上回了一段這樣奇怪的話

總之~謝謝幫忙囉~
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-9-22 12:36 , Processed in 2.619081 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部