鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

鼓勵人

[複製連結] 檢視: 1984|回覆: 4

切換到指定樓層
1#
修正了一些typo

希望對大家有用...
然後...もっと、やる気だしてよ ~
①もっとしっかりしってください 要堅強些
→もっとしっかりしてください

②気合いいれてください 打起精神來

③仕事に身をいれてください 專心工作吧

④ぼんやりしないでよ 別發呆了

⑤ぼ一っとしないでください 別迷迷糊糊的了

⑥もっと、やる気だしてよ 再加把勁吧

⑦やることはやってください 有事幹事吧

⑧ほかのみんなも頑張ってるんだから 其他各位都在努力著呢


①大丈夫ですよ、うまくいかないことだってあるんですから 沒關系,誰都有不lucky的時候

②ちょっとクイシンクがよくなかっただけですよ  只是時機不好罷了
→ちょっとタイミング
③また頑張ればいいじゃないんですが  以後努力,不就行了嗎
            →ですか
  
④だれだって最初はうまくいかないよ  誰開始都有不順的時候

⑤相手が悪かったんだから、しかたないよ  是對方不好,有什麽辦法呢

⑥そうなに落ち込まないてよ  別那樣垂頭喪氣的
   →落ち込まない
⑦くよくよすんなよ (男)  別悶悶不樂的

⑧今度からな、気にすんな   說下次小心就行了

⑨気にすんな、気にすんな   別在意,別在意

⑩ドンマイ、ドンマイ。 放心吧,沒關系

[ 本文章最後由 wang8wang8 於 08-7-25 19:10 編輯 ]
 
安靜的聆聽...
讓雙手觸摸...
用心靈感受...

生命的波動...
感情的色彩...
思想的力量...

心靈震顫.....
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

ドンマイ、ドンマイ。 放心吧,沒關系

讓我想到四葉妹妹的「咚麥」XD

老實說這些句子「日常生活中」應該是用不到吧
除非有很要好的日文朋友
不過拿來當漫畫台詞應該不錯(拖走)

嗯,咚麥咚麥XDD
 
人生的RESET鈕是不能輕易按下的,某個地方的後巷里也沒有標識儲存點的地方。

回覆 使用道具 檢舉

回覆 2# 的文章

這句我常聽到耶...在棒球大聯盟裡...原來還有放心的意思壓...
 
夢想的盡頭...

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

回覆 3# 的文章

ドンマイドンマイ
源自英文 don't mind don't mind
有著別介意 ; 沒關係的意思
鼓勵他人別氣餒時使用
放心吧雖然字典裡面也有 但這層意思不大

回覆 使用道具 檢舉

日文果然隨時都在進化阿XD,外來語真的好有意思XD,感覺日本人的日常用語能聽懂卻說不出來=_=,果然還是因為缺乏練習?但是自己練錯了又不知道如何改進...,看來要再構築成自己的東西這方面我還差的遠....
 
Reality and fantasy 外と裏の正反対 文化そのものは人間の生きるの証、存在のしるし

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-9 03:50 , Processed in 0.020205 second(s), 20 queries , Gzip On.

回頂部