鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
我把日文版眾PO的眾多詞彙抄成筆記來背

但是我想找找其他生活用詞...

像是

這裡-
那裏-
哪裡?-
這樣...-
那樣...-
怎樣?..-
請-
可是...-
但是...-


另外還有接電話會用到的

找哪位?-
什麼事情?-
再見-


(我會不會太過份...一直當伸手牌?)

--------------------------------------------------

最後疑問

我常聽到在對話結束之後日本人會說"ちあな" 不知道有沒有拼錯...發因感覺像"加納"或是"家內"

那是指再見?

[ 本文最後由 ~CN~ 於 06-7-2 07:56 PM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

[quote]原文由 ~CN~ 於 06-7-2 02:35 PM 發表
我把日文版眾PO的姊顛詞彙抄成筆記來背

但是我想找找其他生活用詞...

像是

這裡- ここ(こちら)離自己近的
那裏- そこ(そちら)離你近的、あそこ(あちら)離你和我都遠的
哪裡?- どこ(どちら)
這樣...-  これ這個
那樣...-   それ那個
怎樣?..-
請- どうず(是這樣拼嘛...|||)
可是...
但是 ... でも

↑以上,有錯請更正
平常只會唸,不會寫的後果(泣)= =|||(順便練習一下...)

[ 本文最後由 ☆Ring戒☆ 於 06-7-2 03:01 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

這裡-こっち
那裏-あっち
怎樣?..-どうだ
請-どうぞ
可是...-けど
但是...-でも...
找哪位?-どちら
什麼事情?-なにか
再見-さよなら  或是  じゃな(尾字的發音部份跟"拿"字發音相同)

其餘的就由其他前輩來教你嚕
當伸手牌?  想學習就是要多發問, 沒人會因此怪你的
 

回覆 使用道具 檢舉

日文裡會應談話雙方的關係與地位年齡而會有不同的用詞,
初學者若不太確定用法,用回~~です和~~ます會比較好,
不會讓人覺得太見外或無理,所以下列只以這種形式表達:

這樣...-こんな
那樣...-そんな
怎樣?..-どんな
可是/但是...-でも(日文裡這兩字是一樣的)

找哪位?-どなた(どちら)がさがっていますか?

在電話交談上日本人很少會用到(找哪位?)的,
一般上都會自動報上來意,對話流程大略如下:

山田打電話到鈴木家找鈴木一郎
リン~~りん~~
鈴木:もし、もし、鈴木です
山田:はい、山田です、鈴木一郎さんがいませんか?
鈴木:あ、一郎ですね、ちょと待ってください
......

什麼事情?-なんですか?或 なにがありますか?
 
論壇新人,網絡菜鳥,多多指教!

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-6-18 22:14 , Processed in 0.031353 second(s), 21 queries , Gzip On.

回頂部