鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

切換到指定樓層
1#
會發起這個投票的原因是有一天我想說烏龍派出所看那麼久了

都沒聽過日配過

就想說轉一下日配聽聽看....

結果....


偶竟然聽不習慣兩津的關西腔=口=!!


想說看看大家也是不是一樣(汗
單選投票, 共有 33 人參與投票
90.24% (111)
4.88% (6)
4.88% (6)
你所屬的會員群組沒有投票權限
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

原文由 零神域 於 06-9-23 02:42 PM 發表



偶竟然聽不習慣兩津的 ...


是我不是偶吧

我上次也是聽日配的

結果也聽不關西腔和正日與有何差別

所以我看烏龍派出所都看國台語的比較好笑
 

回覆 使用道具 檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

原文由 水的波動 於 06-9-23 03:37 PM 發表


是我不是偶吧

我知道阿!

這是"刻意"的= =+(眾踹
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

兩個我都接受 可是選項沒有....

阿兩的中CV真的很有他那種獨特的味道哪.

關西腔比較豪邁直接.(試著聽聽尾助詞了解一下)
----------
(題外)
話說我看到某集阿兩跟麗子交換面貌
結果美秀姐除了"阿度仔"以外都沒講任何一句台語
感覺不出是阿兩變成的麗子哪.


[ 本文最後由 米爾修 於 06-9-23 04:27 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

不能切日語- -

從之前看到現在都聽國語的
 
請大家幫忙投票喔!!
每天可以投一票
需先取得投票密碼
傳簡訊《SNOW》到55123(免費)
http://event.snowmilk.com.tw/201409/vote_before.php?sid=924&class_type=99&search_key1=924&Submit=搜尋&vote=0
&vote=0

回覆 使用道具 檢舉

話說火影忍者阿凱老師的中配音員

就是配兩津滴台灣狗語...
 
每一個人,總會有非去幹一次不可的時候。



                                                                      --- 遠藤賢知

回覆 使用道具 檢舉

他說台語才是王道啊ˇ

我爸媽也是因為他的說話方式才喜歡看的說

其實不錯^^
 
[img]http://img261.imageshack.us/img261/5627/1165579053043ui5.jpg[img]

回覆 使用道具 檢舉

無名的英雄

終末の光

不能切日語...但是中文的就很好了@@~台語真是經典...
"來這套"變成在下的口頭禪啦ˊˋ~看太多的結果...
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

火影忍者阿凱老師的中配音員

就是配兩津滴台灣狗語...


外加鹿丸&志乃&三代火影-猿飛.

最近看的<預言>裡面的主角也是他配的哪.


不能切日語...但是中文的就很好了@@~台語真是經典...
"來這套"變成在下的口頭禪啦ˊˋ~看太多的結果...


外加"阿你嘎"&"閃喔閃喔 撞到不負責"等.
他以前配魯邦的口頭禪是"沒錯 歸欉好好"(笑)


[ 本文最後由 米爾修 於 06-9-24 07:18 AM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 米爾修 於 06-9-24 07:13 AM 發表

外加鹿丸&志乃&三代火影-猿飛.

最近看的<預言>裡面的主角也是他配的哪.



真的假的..うそ!?

那他一個人不就配音配到快掛了...
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-18 20:27 , Processed in 0.036966 second(s), 19 queries , Gzip On.

回頂部