鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
鳥の詩(OP)
主唱:Lia
消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す
あの鳥はまだうまく飛べないけど
いつかは風を切って知る
届かない場所がまだ遠くにある
願いだけ秘めて見つめている
子供たちは夏の線路 歩く
吹く風に素足をさらして
遠くには幼かった日々を
両手には飛び立つ希望を
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
真っ直ぐに僕たちはあるように
わたつみのような強さを守れるよ きっと
あの空を回る風車の羽根たちは
いつまでも同じ夢見る
届かない場所をずっと見つめてる
願いを秘めた鳥の夢を
振り返る灼けた線路 覆う
入道雲 形を変えても
僕らは覚えていて どうか
季節が残した昨日を
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも
真っ直ぐに眼差しはあるように
汗が滲んでも手を離さないよ ずっと
消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す
---------
目送消逝飛機雲的我們
刺眼的雲就這麼逸出視線 漸行漸遠(總是如此軟弱)
從那日起不變的
永遠不變的 對逝去  的過去
痛苦悔恨的放開手
那隻鳥雖  還不能飛得很好
但總有乘風而去的一天
到不了的地方尚如此遙遠
便將願望深藏 直視前方
孩子們循著夏天的行跡
在風中打(露)著赤腳
遠處是幼時的日子
兩手中希望飛散
不停追逐消失的飛機雲
從那時越過這小丘起 就從未變過
但很快的我們終將同在而能達到  
即使如海神般的堅強吧一定的
那空中回轉的風車扇葉
總作著相同的夢
望著到達不了的地方
只好將願望深藏作著鳥之夢
回首是灼熱的線路
即使籠罩的雲改變了形體
我們總還記得
殘留季節的昨日
不停追逐消失的飛機雲
對過早的信號兩個人笑了出來
很快的眼神交會
即使滲出了汗也永遠別離手啊
目送消逝飛機雲的我們
刺眼的雲就這麼逸出視線漸行漸遠(總是如此軟弱)
從那日起不變的
永遠不變的對逝去的過去
痛苦悔恨的放開手
-------
kieru hikoukigumo  bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta  itsu datte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsu made mo kawarazuni irarenakatta koto
kuyashikute yubi o hanasu

ano tori wa mada umaku tobenai kedo
itsu ka wa kaze o kitte shiru
todokanai basho ga mada tooku ni aru
negai dake himete mitsumeteru
kodomotachi wa natsu no senro  aruku
fuku kaze ni suashi o sarashite
tooku ni wa osanakatta hibi o
ryoute ni wa tobidatsu kibou o

kieru hikoukigumo  oikakete oikakete
kono oka o koeta ano hi kara kawarazu  itsu made mo
massugu ni bokutachi wa aru you ni
watatsumi no you na tsuyosa o mamoreru yo  kitto
ano sora o mawaru fuusha no hanetachi wa
itsu made mo onaji yume miru
todokanai basho o zutto mitsumeteru
negai o himeta tori no yume o
furikaeru yaketa senro  oou
nyuudougumo  katachi o kaete mo
bokura wa oboete ite  dou ka
kisetsu ga nokoshita kinou o

kieru hikoukigumo  oikakete oikakete
hayasugiru aizu  futari waraidashiteru itsu made mo
massugu ni manazashi wa aru you ni
ase ga nijinde mo te o hanasanai yo zutto
kieru hikoukigumo  bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta  itsu datte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsu made mo kawarazuni irarenakatta koto
kuyashikute yubi o hanasu
----------------------------------------------------------------
Farawell Song(ED)
主唱:Lia
白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る
手を離したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく
ひとつだけの思いを飛ばして
まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで 手のひらでこすっても
いつか見えた優しさはもうない
ひとり踏み出す足だけ見てる
朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
野道の先で赤く生るほおずきせがんで 子供がはしゃいでる
いつか知った優しさの中にも
同じ風景 あるならいいね
朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた
朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも
僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた
そう終わりは別れとあるものだからすべて置いてゆく
朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる
---------
為了抓住留白中斷的夢的碎片 少年在急奔
一放手就會向無遠弗界的風聲般消失
僅餘的思念隨風而逝
即使用手掌去揉 印在眼簾的處女座仍繪在星空
已看不到平常慣見的溫柔
但只要踏前一步就能見到

隨時都聽得到那消失在清晨的歌聲
孩子嚷著要摘荒徑前頭鮮紅盛開著的酸漿花
若在平常慣見的溫柔中
也有一樣的場面就好了

隨時都聽的到那消失在清晨的歌聲
隨時都追的到我們所留下的腳印

永永遠遠聽的到那消失的歌聲
我們留下的那腳印也隨處可見
是的 若別離已經結束
就請放下 思念

吟唱全新的歌唱
----------
Shiroku togireta yume no kirehashi wo tsukamaete
Shounen wa hashiru
Te wo hanashitara dokomademo tooku kaze no ne ni kieteyuku
Hitotsudake no Omoi wo tobashite
Mabuta no ura ni egaki hajimeta e wa kasunde
Tenohira de kosuttemo
Itsuka mieta yasashisa wa mou nai
Hitori fumidasu ashidake miteru
Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta
Nomichi no saki de akaku naru houzuki segande kodomo ga hashaideru
Itsuka shitta yasashisa no naka ni mo
Onaji fuukei  Arunara ii ne
Asani wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo itsumademo otteta

Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo itsumademo
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo dokomademo otteta
Sou owari wa wakare to aru mono dakara  Subete oiteyuku
Asa ni wa hizashi no naka  Atarashii uta,  Kuchizusanderu
-----------------------------------------------------------------------
青空(IN)
主唱:Lia
あの海どこまでも青かった遠くまで
あの道どこまでも続いてたまっすぐに
一番早く素直に笑った者勝ち
一番好きなあのひと笑ってる
誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
瞳を閉じればふっと夏の匂い
あの川遊んでるふたりきり泥だらけ
あの雲追っている届いたら幸せと
一番早くこの坂のぼった者勝ち
一番好きなあの場所目指して
たくさんの思い出がある他にはなにもいらないぐらい
瞳を閉じればすぐあの海の匂い
また夏がくる銀色に光る
水面に映すふたりぶんの影
誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
瞳を閉じればふっとあの日の青空
-----------------
那片海是無遠弗屆的湛藍
那條路是無限延伸的筆直
「最早老實笑的人贏」
我最喜歡的人笑著這麼說
即使你離這兒比誰都遠我還笑得出來嗎
閉上雙眼 仍聞得到夏天的氣息
在那條河裡只有我們兩人玩得滿身泥巴
追那朵雲時總是想追到了就能得到幸福
「最早登上這座山的人贏」
向我最喜歡的那裡前進
回憶多到我不需要其他東西
閉上雙眼 就聞得到海洋的氣息
又到了夏天 映在銀光色的水面上
是我倆的身影
 
即使你離這兒比誰都遠我還笑得出來嗎
閉上雙眼 就見得到當日的藍天
--------------
ano umi,doko mademo
aokatta tooku made,
ano michi,doko mademo
tsuzuiteta masuguni.
ichiban hayaku sunaoni
waratta monogara,
ichiban sukina ano hido
waratteru.
dare yorimo tookuni itsutemo
kokokara mata waratte kureru?
hitomio tojireba futto
natsuno hino nioi.
ano kawa,asonderu
futari kiri doro darake,
ano kumo,otte iru
todoi tara shiawaseto.
ichiban hayaku kono saka agatta mono gara,
ichiban sukina ano bashyo mezashite.
takusanno omoidega aru,
hakaniha* nanimo iranai kurai.
hitomio tojireba sugu,
ano umino nioi.
mata natsuga kuru,
ginironi hikaru.
suimenni utsuru,
futaribunno kage.
dare yorimo tookuni itsutemo,
sorekara mata waratte kureru?
hitomio dojireba futto,
ano hino aozora
--------------------------------------------------------------
夏影-summer lights-(未出現曲)
主唱:Lia
ふたりぶんの青空を
君は手で囲った
陽の匂いのする草を
僕は手に結んだ
風を背に今、僕らが走り抜けたよ
あの大空 目指してた
遠くへ遠くへ
越えてゆく遥か夏も
渡る川の流れも
いつか変わって いつか忘れて
同じ思い守れずいる
ふたりぶんの青空に
飛行機雲 とばした
笑ってる子供たちの
手には虫かご あの思い出
越えてゆく遥か夢も
流る川のほとりを
いつもひとりで いつも歩いた
今は違う途を
遠くなる遥か夏よ
流る川の町で
僕ら遊んだ 僕ら生きてた
今も覚えてる
-------------
以妳的雙手
擁抱那屬於我們兩人的青空
以我的雙手
繫著那有陽光的味道的綠草
乘著風,我們向前奔跑
以那片廣闊的天空為目標
奔向遠方 奔向遠方
隨著時間而經過的那懷念的夏天
以及那湍流而過的河流
就算再怎麼改變 就算有一天會遺忘
也有我們一直藏在心中的共同回憶
屬於我們兩人的青空
及吹散的機尾雲
在孩提時代一同歡笑
手上提著蟲籠的那段回憶
那逝去的懷念的夢想
以及那條小河流過的河畔
一直都是一個人獨自走過
而現在朝著不同的目的前進
那離我遠去的懷念的夏天
在那有小河流過的小鎮
現在,仍然在我心深處
-------------
futaribunnoaozorawo
kimiwatedekakotta
hinonioinosurukusawo
bokuwatenimusunda
kazewoseni imabokuragahashirinuketayo
anooozora mezasiteta
tookuetookue(X4)
koeteyukuharukanatsumo
watarukawanonagaremo
itsukakawatte itsukawasurete
onaziomoimamorezuiru
futaribunnoaozorani
hikoukigumo tobashite
waratterukodomotachino
teniwamushikago anoomoide
koeteyukuharukayumemo
nagarukawanohotoriwo
itsumohitoride itsumoaruita
imawachigaumichiwo
tookunaruharukanatsuyo
nagarukawanomachide
bokuraasonda bokuraikiteta
imamooboeteru

以上就是全部拉~~
轉至光之動漫

[ 本文最後由 Randy Orton 於 06-12-3 11:37 AM 編輯 ]
 




前往 重機 路  CBR600RR 要等我阿!
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

感謝提供^^
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-5 12:28 , Processed in 0.019274 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部