鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

能幫翻譯一下嗎?

[複製連結] 檢視: 1426|回覆: 2
肖像被遮蔽

禁止訪問

切換到指定樓層
1#
提示: 作者被封鎖或刪除 內容自動遮蔽
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

This person may not match your perfectness, but he/she can think of a conversation between you and "him/her".  Your view of the perfect match will be more clear through the conversation.  You are used to talk in the same tone as your parents, for it makes the decision upon whom you love.  這五句~很...亂~  非常難翻譯~以後請注意
 
四季有趴趴熊就好了
有控來英文版喔

回覆 使用道具 檢舉

The person is different from your ideal lover,and he/she also imagine the content of the conversation. Your lover's image becomes more apparent. You get used to the way the parents say. It decides whom you will love with.

這是我翻的
我覺得還不錯
可以參考看看
 
我:教官,抱抱好不好?
教官:抱抱喔......不行,教官不能愛你
歐尼爾 來台灣 選總統

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-11 22:57 , Processed in 0.024147 second(s), 22 queries , Gzip On.

回頂部