鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

這句要怎麼翻呢~

[複製連結] 檢視: 1159|回覆: 4

切換到指定樓層
1#
だからいま 会いにゆく

いま:現在

会い:相見

ゆく:去

だから<<這我就不知道了

還有に???也不太懂

要如何翻呀
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

だからいま 会いにゆく=Therefore now it goes to meeting=所以它現在去見面

以上是用奇摩不負責翻譯
 

回覆 使用道具 檢舉

だから=所以(看動畫學的= =
に=我不知道= =(我真的不知道XD
 

回覆 使用道具 檢舉

(翻書

這裡的に應該是助詞

[目的]  +  に
表示動作、作用的目的、目標。可譯作「去...」「到...」

如果有錯,請務必指正

[ 本文最後由 yu-ming 於 07-2-10 11:44 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
wang8wang8    發表於 07-2-11 06:27 聲望 + 1 枚  回覆一般留言

一般的騎士

鏡花水月

だからいま 会いにゆく= 所以現在去見你 (去見誰不清楚 可以自己補足 或以前後文判斷)

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-24 18:07 , Processed in 0.023345 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部