鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
由於在下比較偏於語感方面的英文學習,文法比較是我薄弱的地方。

我想在這邊問一個問題。

英文句中,what's happened? 跟what happened?

這兩個是分別用在什麼時候呢?

萌似懂非懂的~懇請解答=ˇ=

[ 本文最後由 Katliang 於 07-9-11 09:39 AM 編輯 ]
 
沒能去FF19見日本的coser啊 殘念啊QQ...
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

原則上 happen是動詞
因此,是不能加上be動詞( is / are /be)

所以是 what happened?才對
(另一個文法是錯誤的 一個句子不能有2個動詞。 就算有了2個動詞,事情的發生不是被動式,因此還是錯的。)


英文的文法用法來說
happen 發生  
是已經發生過的事情,所以才會有後來的詢問
因此 才會變成
what happened?  
而不是 what happen?


-------------------------------------------------------------------

如果要問他人問題
不妨還有幾個句子可以使用。

what's up?         
what's going on?
what's wrong?


希望能解出你的疑惑^^



-----------------------------------------------------
近日工作忙,因此不常上限^^"
有空會多回來^^
 
             " Anything or nothing"
                        一切虛無

回覆 使用道具 檢舉

嗯~謝謝, 跟我想的一樣。

不過會不會是 what has happened? 呢?

在下好像有聽過這句話。

是否有另一種意思=ˇ=?
 

回覆 使用道具 檢舉

what has happened~ present
what happened~ past
兩個的不同就是他們的tense
 
四季有趴趴熊就好了
有控來英文版喔

回覆 使用道具 檢舉

其實兩個意思差不多啦
唯一的差別是

What has happened?
從某個時間點到現在發生了什麼?

What happened?
過去發生了什麼?

然而這也不是什麼很分明的差別
簡單的來說

有一天小明出遠門  回到家鄉發現死了一堆人!!(囧)  
而且死亡事件持續發生著  那麼他就可以問 what has happened?

如果小明發現有人死了  
可是沒有死亡事件繼續發生  他就可以問 what happened?

平常跟別人聊天
用哪一個都沒差
對方聽的懂的

語感方面來講
what happened比較常用
what's happened 或是  what has happened感覺不太對
因為我舉的第一個例子也是可以用what happened


印象中  我從美國人口中只有聽過what happened
至於  what's happened .....是從台灣人聽來的   囧
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 2   檢視全部評分
萌萌看板娘  3Q  發表於 07-9-3 17:45 聲望 + 2 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-1 16:01 , Processed in 0.019413 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部