- 鐵幣
- 5364 元
- 文章
- 390 篇
- 聲望
- 2431 枚
- 上次登入
- 14-7-5
- 精華
- 0
- 註冊時間
- 06-1-17
- UID
- 222320
|
你問的這首歌是雅-miyavi-的あしタ、元気ニなぁレ。
因為有另外一首歌的歌名跟這首歌很像,所以多花了一點時間確認。
____
Link:http://www.o-re-sa-ma.com/
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%85-miyavi-
http://www.o-re-sa-ma.com.tw/
発売日 - 2004年6月23日
発売元 - PS COMPANY
品番 - POCE-3027
盤種 - CDシングル(12cm)
あしタ、元気ニなぁレ。 - 収録曲情報
1. あしタ、元気ニなぁレ。
作詞:雅-miyavi- 作曲:雅-miyavi-
2. 不眠症の眠り姫
作詞:雅-miyavi- 作曲:雅-miyavi-
3. 愛しい人(ベタですまん。)
作詞:雅-miyavi- 作曲:雅-miyavi-
_____
あしタ、元気ニなぁレ。
作詞:雅-miyavi- 作曲:雅-miyavi-
そして僕達は、変わる事なく変わり続けるのだろう
レリゴーレリゴーレリレリゴー..
ラララ口笛ふいて、
お次は「シ」と「ド」足どりは軽快に、
さぁさ御陽気に。
肩で風きってこー、鼻で笑ってこー、
そのない胸はってさ?
「遠くに行かないで」 君は言うけれど、
僕から言わせりゃ 「一緒に来れば?」
それだけの事
それだけの事
なんてこたぁないさ、だろ?
With spring wind,breathin'in a dreeze,
つくしに敬礼してみちゃったり
春一番にハイタッチかましちゃったりして
変わらない日々は、変わらない過去に
変わらない夢は、変わらない明日に
変わらない僕は、変わらない君と
変わらずここにいるとしよう、ねぇ?
繰りかえす日々は、戻らない過去に
見続ける夢は、目の前の明日に
揺るぎない僕は、微笑った君と 迷わず、共に…
なんてな
~本日、雅さん語っております~
_____
Ashita Genki ni Naare
Miyavi
Soshite bokutachi wa, kawaru koto naku kawari tsuzukeru no darou
Rerigou rerigou reri rerigou
Lalala, kuchibue fuite, otsugi wa "shi" to "do" ashidori wa keikai ni, saasa goyouki ni.
Kata de kaze kittekou, hana de warattekou,
Sono nai mune hatte sa
"Tooku ni ikanaide"
Kimi wa iu keredo
Boku kara iwaserya
"Issho ni kureba?"
Sore dake no koto
Sore dake no koto
Nante kotaanai sa, daro?
With spring wind, breathin' in a breeze
tsukushi ni keirei shite michattari
haru ichiban ni HAITACCHI kamashichattari shite
Kawaranai hibi wa, kawaranai kako ni
Kawaranai yume wa, kawaranai asu ni
Kawaranai boku wa, kawaranai kimi to
Kawarazu koko ni iruto shiyou, ne?
Kurikaesu hibi wa, modoranai kako ni
Mitsuzukeru yume wa, me no mae no asu ni
Yuruginai boku wa, waratta kimi to
Mayowazu, tomo ni...
Nante na
~honjitsu, Miyavi-san katatte orimasu~
____
Ashita Genki ni Naare (I hope you are happy tomorrow)
Miyavi
And we shall continue to change, without changing.
Rerigou rerigou rerigou~
Lalala, whistling a tune. Next comes Ti and Do. Keep your steps lighthearted, come along, cheerfully.
Walk through the wind with your shoulders high, smiling smugly
And showing off your flat chest
"Don't go away"
You say
But if you ask me
"Why don't you come along?"
It's that simple.
It's not that simple, right?
With spring wind breathin' in a breeze
Doing things like saluting field horsetails
And highfives first thing in the spring.
Unchanging days, to the unchanging past
Unchanging dream, to unchanging tomorrow
Unchanging Me, to unchanging you
Let's stay here like this unchanging, ok?
The same old days, to a past you can't go back to
The dreams you're always chasing, to the tomorrow right before your eyes
A firmly standing me, to a smiling you
Without hesitating, Together...
Just kiddin'
~today, Miyavi-san is talking the talk~ |
|