鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

請求翻譯

[複製連結] 檢視: 970|回覆: 1

切換到指定樓層
1#
請版眾幫忙翻譯下面的幾個句子
自己是大概知道意思如何啦,但無法翻的很漂亮
因此來此請求日翻中,先在這裡感謝幫忙

--------------

草が足に絡む 泥が歩を鈍らせる
俺たちが行くこの道は、荒野ではない。

血管が這うようにこの身体を縛るもの。
すべてと共に生きると決めた。

--------------

非常感謝wang大的翻譯,真是快速的回答

[ 本文最後由 haruichi.shindo 於 08-2-20 03:03 PM 編輯 ]
 

月光(あか)りよ今照らせ!間違えそうな僕らを


ひたすら照らし続けて  転ばぬようにと


僕らをいつも誘う  正しい未来の光は


ネオンや街灯じゃなくて  夜にだけ咲くまん丸い満月

轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

草が足に絡む 泥が歩を鈍らせる
俺たちが行くこの道は、荒野ではない。
雜草纏腳 泥濘使腳步遲緩
我們行走之路並非荒野

血管が這うようにこの身体を縛るもの。
すべてと共に生きると決めた。
如血管一般爬滿束縛身體之物
我決定與一切一起生存

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 3   檢視全部評分
haruichi.shindo  大感謝!沒想到這麼快啊…  發表於 07-11-27 23:32 聲望 + 3 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-25 07:20 , Processed in 0.017092 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部