「一樹の陰に宿りあひ 同じ流をむすぶも みな是先世のちぎり」
「同宿一樹之蔭,同掬一河之水,莫不是前世的緣分。 」 |
|
|
「有禮節且尊重別人的人都應該受到尊重,不應該因為他在某方面的所知較淺而受到任何人的歧視; 也不應該因為他的所知較淺而受到任何攻擊,不需要為了這種事有任何誤會紛爭或爭執。」
|
|
|
[center][color=lemonchiffon]日文看不懂 ̄口 ̄/?[/color] [/center]
[center][color=red][color=white][url="http://www.excite.co.jp/world/chinese/"][img]http://home.pchome.com.tw/enjoy/repairs_the_orde/Mixed/fantasykathy-109_owxZztkL3aI2.jpg[/img][/url][/color][/color][/center]
[center][color=red][color=white][b][quote][/b][/color][/color][/center]
[center][color=silver][b]生存の目的....?![/b][/color][/center]
[center][color=silver][b]本当の幸福を求めるようにしよう.....[/b][/color][/center]
[center][color=white][b][/quote][/b][/color][/center]
|
|
|
悠悠哉哉。
|
|
|
[center][img]http://home.pchome.com.tw/net/ppt18694/naruto0011.jpg[/img][/center]
[center][size=4][color=royalblue]無我不能之事[/color][/size][/center]
[center][size=4][color=royalblue]無我不解之謎[/color][/size][/center]
[center][size=4][color=royalblue]無我不為之利[/color][/size][/center]
[center][size=4][color=royalblue]無我不勝之爭[/color][/size][/center]
[center][size=4][color=royalblue]平風造雨 ─ 四無君[/color][/size][/center]
|
|
|
[CENTER][color=color][b]World of Warcraft[/b][/color]
[b]冰封崗哨[/b]
[color=yellow]ID:[/color][b]米克入來 [/b](食人妖獵人)
[color=yellow]近況:[/color][b]戰場ing[/b][/CENTER]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[right][color=yellow][/color] [/right]
|
|
|