鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#






http://trauma.formymind.com/music/Mr.Children%20-%20Mr%20Adult.wmv




一封轉寄的MAIL提到Mr ChildrenMV くるみ
信的內容是這樣的

====================================================



這個mtv我第一次看的時候覺得很好笑。

第二次看的時候,終於慢慢了解它的涵意,然後感動的頭皮發麻

MTV的主旨說的是: “當你年老時,還能記得年輕時的夢想,還能有跟你一起瘋的朋友?”

MTV中的四個中年人,在現實生活中都不是很順遂。

主唱在餐桌前挾著飯發呆所看到的妻女幻影,是指他到了那個年紀卻還是沒有成家。

食堂老闆在用餐時間卻一個客人也沒有。

鼓手在工地工作,貝斯手開了間小蔬果店有個可怕的妻子….

但是,他們為了年輕時的夢想,再一次的會合……

我最喜歡的鏡頭有主角在家裡,想像中浮現的妻子、女兒的樣貌然後痛哭。

以及食堂老闆聆聽主角唱歌、淚珠湧出的那一幕。

還有貝斯手瞞著老婆偷偷跑出來跟老友見面時的擁抱。

以及最後主唱扔掉Mr.Adult紙條時跟一開始淒慘落魄判若兩人般的笑容。

附帶一提,最後出現的年輕人是Mr. Children裡的節奏吉他兼主唱櫻井和壽



===================================================



說真的一開始我連去按那個LINK的興趣都沒有

直到今天

我的日文很破跟完全不懂沒啥差別

自然是聽不懂在唱的是什麼

對於Mr. Children也沒啥特別的喜好

但是這個MV倒是真的很吸引我的注意

(不會是因為年紀大了吧@@)

就好像MAIL中說的一開始也是看不太懂

只知道大概就是四個歐吉桑

組了一個樂團叫Mr. Adult

雖然不紅只能在一些奇怪的地點演唱

(最大的舞台竟然是人家的結婚會場,觀眾也是意興闌珊,還有一個對照,真是很諷刺)

好奇之下,便轉向GOOGLE大神求助

找出歌詞與一些『前人』的討論

發現,共鳴還蠻多的

(不會都是歐吉桑歐巴桑吧ㄎㄎ)

看了歌詞就知道

是鼓勵人去追求夢想的

くるみ (kurumi) 即是来る未来(kuru mirai)的縮寫

把未來擬人化

< =某網友的解釋

くるみ也是女子的名字,也就是雙關語

歌詞既可以解釋成是對『舊情人』訴說

也可以解釋成是對未來的喃喃自語

其實很羨慕

有夢想的人

追逐夢想的人生,跟我無緣阿

(這世上當然有沒有夢想的人,我就是一個)



====================================================



=== 日文歌詞 ===

くるみ

ねぇ くるみ

この街の景色は君の目にどう映るの?

今の僕はどう見えるの?

ねぇ くるみ

誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ

そんな時はどうしたらいい?

良かった事だけ思い出して

やけに年老いた気持ちになる

とはいえ暮らしの中で

今 動き出そうとしている

歯車のひとつにならなくてはなぁ

希望の数だけ失望は増える

それでも明日に胸は震える

「どんな事が起こるんだろう?」

想像してみるんだよ

ねぇ くるみ

時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば

生きる事は実に容易い

ねぇ くるみ

あれからは一度も涙は流してないよ

でも 本気で笑う事も少ない

どこかで掛け違えてきて

気が付けば一つ余ったボタン

同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに

出会う事で意味が出来たならいい

出会いの数だけ別れは増える

それでも希望に胸は震える

十字路に出くわすたび

迷いもするだろうけど

今以上をいつも欲しがるくせに

変わらない愛を求め歌う

そうして歯車は回る

この必要以上の負担に

ギシギシ鈍い音をたてながら

希望の数だけ失望は増える

それでも明日に胸は震える

「どんな事が起こるんだろう?」

想像してみよう

出会いの数だけ別れは増える

それでも希望に胸は震える

引き返しちゃいけないよね

進もう 君のいない道の上へ



=== 中文歌詞 ===

喂~ Kurumi

這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?

現在的我看起來又是怎樣?

喂~ Kurumi

若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的

那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切

卻讓人的心情更自覺得瀕老

在這樣的生活裡頭

如今我正要動起來了

因為我不想只做個齒輪而已啊

伴隨希望的衍生而增加的失望

即使如此明天的內心依舊悸動

「究竟會發生什麼事呢?」

試著去想像看看吧

喂~ Kurumi

假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話

那生存這件事就變得再容易不過了

喂~ Kurumi

在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來

可是讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了

發覺到的時候才知道多了一個鈕扣

就像這樣地要是能和某個有多的鈕扣穴的人相遇

讓一切變得有意義就好了

伴隨邂逅的次數而增加的別離

即使如此內心仍因希望而跳動

每當在走過十字路口的時候

難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多

為了追求那不變的愛而高歌

於是齒輪不停轉動

超過必要的負擔讓齒輪一面發出嘎吱的聲響

伴隨希望的衍生而增加的失望

即使如此明天的內心依舊悸動

「究竟會發生什麼事呢?」

試著去想像看看吧

伴隨邂逅的次數而增加的別離

即使如此內心仍因希望而跳動

現在已經不能夠回頭了啊

向前走吧踏上沒有你的這條路


 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

這個MV 我以前看過
很感動
因為 人老了 常常忘了 自己年輕時候的夢想
更別說是 實現跟追求了...
可是 MV裡的一群老人做到了
CC
希望我也能找到 自己的夢想 並且實踐它^^"
 
當你真心渴望某樣東西時,整個宇宙都會聯合起來幫助你完成。

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

嗯....不錯耶!!有提供中文翻譯~
歌詞寫的很勵志~~我很喜歡:開心:
我以前也看過這mv~
第一次就受感動了...
不過它的內容,一直讓我想到少林足球,星爺尋找夥伴那一段~(很奇怪吧??)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

MV拍的好感人,本來對Mr Children的印象只有西洋古董洋果子店的音樂,看完MV後感覺大大不同~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

第一之看到食堂老闆哭時,真的有點想笑,但其後看了一樓的內容,便笑不出了...........
粉好聽/看
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

第一次看這mv時是在上星期的安寧療護課,老師用單槍放投影片給大家上課
在快要下課前放這mv給大家看
第一次看的時候還會笑出來,但覺得這mv很有意思
第二次回家自己找來看時覺得好悲傷,還會想掉眼淚
老師最後說了一句:「如果有夢想的話,就趕快去做吧」
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

大哥~~我想要~~~可是不能下載~~~拜託嚕^^
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

[QUOTE=THISASHI]大哥~~我想要~~~可是不能下載~~~拜託嚕^^[/QUOTE]


MV的載點能下
http://parus.idv.tw/blog/u_image/kurumi.wmv
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

感謝你喔^^~~找了好久~~~~太好了
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: くるみ - Mr Children

等等~~這該不會是Mr.Children團名的由來吧!
在MV最後的那裡~~不過說真的還不賴看不賴聽
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-4 16:09 , Processed in 0.035154 second(s), 26 queries , Gzip On.

回頂部