鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
金にならない客は何の価値もない
この言葉の意味が分かるか?
この言葉の重みが......
この世界でNo.1を張っていくにはな、
恩人だろうが切り捨てなきゃなんねぇんだよ。
お前ごときにその覚悟はあんのか?

就這幾句~麻煩你們了!
謝謝!
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

金にならない客は何の価値もない
この言葉の意味が分かるか?
この言葉の重みが......
この世界でNo.1を張っていくにはな、
恩人だろうが切り捨てなきゃなんねぇんだよ。
お前ごときにその覚悟はあんのか?

無法從中牟利的客人沒有任何價值
你懂我說的話嗎?
我說此話的份量...
在這世上為了保持第一
即使是你的恩人也得拋棄
像你這樣的人有那種覺悟嗎?

這是夜王的台詞嗎?

回覆 使用道具 檢舉

對錢不成的客人明白也沒有什麼
價值的這個言詞的意義嗎?
這個言詞的重量......
在這個世界No.要張開1,是
恩人不切掉是什麼睡en喲。
你那個精神準備豆餡兒的嗎?

我翻譯便成這樣...= =

這到底是....
 

回覆 使用道具 檢舉

我發現樓上大大用的翻譯網  

好像跟我是同一個= =

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

翻譯.JPG

 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

KUSO四格畫家

Excite只能用來參考

不可能有那種翻出來中文部分還很通順的句子

----------------------

小夜子口語化翻譯:

對於身上沒錢的客人沒有任何價值可言

知道這句話的意思嗎?

而這句話的份量有多重...

為了站在這世界的頂端

即使對你有恩的人也不得不割捨掉

像你這樣的人能體會那種涵義嗎?
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-10 16:58 , Processed in 0.023172 second(s), 24 queries , Gzip On.

回頂部