鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

一般的騎士

菜鳥騎士

切換到指定樓層
1#
話說animax不是説11點要播灼眼日配嗎?
結果看了老半天還是中配....
欺騙我的感情..嗚嗚............orz

(地址已更換.原主題正式刪除..)
 
一擊脫離MOD!!
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

剛剛我看9點是日配耶
 

回覆 使用道具 檢舉

我直接用電腦...

全部一次下載下來看了...

不敢想像中配的樣子說...(汗
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

幾生幾世的相同感情

應該跟播fate的時候一樣
只有第一集時段如此,之後應該都會正常才是
不過播fate的時候第一集都是播日配就是了


個人覺得這部中配配的很不錯
夏娜的聲音挺順耳的,不要沒聽過就在那裡亂批
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由☆來福☆ 於 07-7-30 11:38 PM 發表
我直接用電腦...

請低調...

[ 本文最後由 yu-ming 於 07-7-31 12:14 AM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

夏娜的中文配音配的很棒的說!!(好像是之前配黑貓的依芙...)

至於,少囉唆那個...

經典台詞沒辦法啊,語言念法不同,但我覺得還是配得很好!!

不過我相信A台第一集兩個時段的收視率應該很亮眼吧XD~~~

呵,A台好壞...

P.S.11點的卡了片尾曲一點點= =|||....某些動畫翻譯也要恢復水準...

請要改進啊,A台...


[ 本文最後由 MAXQb 於 07-7-31 01:35 AM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

畢竟是電視台嘛.節目時段會調整也是正常的.........
 

回覆 使用道具 檢舉

我怕我看中配會直接把電視砸掉= =
中配超難聽的
不知道位什麼電視台就是喜歡中配~"~
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由小黑旺旺 於 07-7-31 10:06 AM 發表
我怕我看中配會直接把電視砸掉= =
中配超難聽的
不知道位什麼電視台就是喜歡中配~"~


不不不

我雖然不喜歡中配

但是也不要這樣說

台灣聲優事業不發達,換來換去都是這些人

但仔細聽,他們得音域廣到我很佩服

畢竟中文是我們很熟析的語言

聽起來難免有些不適應

原因是因為他們要口齒清晰的說話

不能像是聊天一樣

而且有些話用自己的語言說聽了都會不好意思(我愛你!我要保護你!我絕對不會認輸的...這樣

體諒一下吧

==

夏娜跟死筆都是播兩個時段的不是嗎?(一中一日,重播都是日文
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由sophia27 於 07-7-31 10:16 AM 發表


不不不

我雖然不喜歡中配

但是也不要這樣說

台灣聲優事業不發達,換來換去都是這些人

但仔細聽,他們得音域廣到我很佩服

畢竟中文是我們很熟析的語言

聽起來難免有些不適應

原因是因為他們要口齒清晰 ...


聽了大大的話!
我去看一下中配!
不過我真的怕= =
我把電視砸掉
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-7-9 01:16 , Processed in 0.027746 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部