鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
雖然這是個年代久遠的遊戲,不過我去年底才入手,所以就讓我傾吐一下心中小小的感想吧!(拜)
因為不太會分辨有沒有洩漏到劇情,所以保險起見,還是說一下,怕被捏的人還請往螢幕左上的【上一頁】用力按下去吧!
在進入我廢話般的感想前要先說一下我對於這類遊戲的習慣:在第一次全破前不要叫我看攻略!(不然怎能體會遊戲的好壞呢!?)
===============分隔線===============

話說會買這遊戲大概百分之九十九都是二王子的緣故吧!(基於個人偏好問題)理所當然的買了之後,也是先從二王子的片子玩起。

感覺上還不錯,除了全語音之外,人物在說話的時候,背景中的人物也會有嘴部動作,這倒是讓我小小的吃驚了一下!

一開始以為只是個單純的對話遊戲,但是從遊戲的一開始讓玩家選擇王子屬性的時候,就讓我覺得這遊戲似乎沒這麼單純,果然,沒多久就玩到了戰鬥!

說簡單不簡單,說難不難的卡片戰鬥(直覺聯想到KH的記憶之鏈),對於完全沒個概念的我只好亂出卡片了,直到要破關才稍稍有個概念(死)。

心地善良的我(誤)很幸運的第一次玩就玩到了最後面六翼天使,第一次全破出來的結局是跟那位青之賢者的結局。(原本想破參謀的說>_<)

整個遊戲...非常的乾淨,畢竟是全年齡向的嘛...

也許是對日文的一知半解,玩到後段看到參謀們的背叛有讓我訝異到,而且還產生了兩名死者(後來才發現參謀可以不死的,只是好感度不高所以讓他死掉了)(遠目)。

破關後跑去找攻略,看著看著才發現,原來初回遊戲是破不出參謀結局的啊!還發現戰鬥的參與以及戰鬥中的援護與協力技都會影響親密度(傻)。蠢蠢的我還讓大家平均參戰...

玩出了一個結局,理所當然的會想玩出其他人的結局,但是就在我玩其他人的結局時發現,好詭異啊!為什麼和第一次玩的時候感覺差這麼多?每次玩每次的感覺都有差,玩Zil時的結尾打完Seles後出現的竟然是不同的對話與結束,是遊戲的設定還是因角色而異?

目前因為二王子的片子玩累了而轉玩大王子的片子,兩個片子的感覺差異很大,一個感覺比較光明另一個感覺比較黑暗。大王子的歡樂比較多,也看到了別的討論區中說的兩位參謀教育態度的差異,讓我在想,或許一開始就先玩大王子的片子會比較好?


對於遊戲劇情上我沒辦法說什麼,因為只懂了一半(攤)。不過我挺喜歡遊戲中多了戰鬥這回事,玩起來比較不無聊,雖然重玩的時候還挺討厭的...

對於系統倒是有個小抱怨﹔不知道是我設定或是電腦的問題,或是遊戲本身就是如此,用alt+Print SysRq抓圖後想要跳回桌面儲存時卻跳不出去!看的到下面的那一列可是卻看不到桌面的狀態,害我只能一次開很多個小畫家來儲存(雖然看不到,可是操作卻是成功的)

整個遊戲玩下來最讓我受不了的角色大概是那個有著耳朵和尾巴的Plum了,怎樣都無法習慣那種近似撒嬌的聲音(死)。
其實一開始的時候不是挺喜歡大王子那邊,可是玩了大王子的片子之後,整個改觀了(或許是因為比較歡樂吧XD)。看著看著還真有點同情那位褓母般的參謀阿...
===============分隔線===============

如同廢話般的心得寫完了
希望沒有傷到各位大大的眼睛(再拜)
或許有些多禮了,可是禮多人不怪嘛...(哪門子的歪理!?)

每次發文都好緊張啊!(天生膽小)
除了怕違反到版規之外,也挺怕文章內容太混亂糟糕
因為每次寫到最後都會有一百八十度的大轉彎(?)出現
那.就這樣了(閃)


[ 本文最後由 weibdark 於 07-1-31 10:01 PM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 9   檢視全部評分
早夜菊野  很不錯的感想文喔!!  發表於 07-2-4 00:15 聲望 + 7 枚
micedr  加油!  發表於 07-1-31 17:25 聲望 + 2 枚

這款其實有中文版的喔
只不過印象中是簡體中文的就是了
遊戲整體很乾淨
不過裡頭卻是夾雜著濃濃的悲哀
我是先玩二王子-普拉提那的~因為他的外型比較得我意嘛
不過發現好像錯了
我應該先玩大王子的|||劇情真是沉重
而且二王子話真的很少~滿冷酷的
看到參謀們背叛我也是嚇了不小一跳阿
另外可以追的角色最喜歡的是石川英郎配的那位ルビィ
不過他的過去原來也是藏著深深的悲哀

卡片系統也是搞的我頭昏腦脹的
到現在跟本還搞不太懂要怎麼玩
所以可以破關追到人基本上都是靠攻略的|||
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 5   檢視全部評分
早夜菊野    發表於 07-2-4 00:16 聲望 + 3 枚  回覆一般留言
weibdark  Platina +1 ˇ  發表於 07-1-31 22:08 聲望 + 2 枚  回覆一般留言

看著看著竟然發現我打錯字了...(汗)

簡體中文版嗎?
不太有勇氣挑戰>_<

直到去看了別人翻譯過的東西我才知道整個遊戲還蠻悲傷
(這就是一知半解的好處?)
Ruby以前的故事...記得外傳好像有?
就算看了攻略我也還是對戰鬥系統一知半解阿...
摸了好久才了解的差不多(遠目)
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
早夜菊野  簡中版台灣挺難入手的,不過有簡中經濟版(死 ...  發表於 07-2-4 00:17 聲望 + 1 枚  回覆一般留言

想問一下...
有沒有繁中/簡中出售的?
俺對這個很有愛....不過遲遲未下手填坑
又找不到載點就是了=.=
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-12 02:25 , Processed in 0.022575 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部