鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

東方的四格漫話~

[複製連結] 檢視: 2674|回覆: 19

切換到指定樓層
1#
http://www14.plala.or.jp/ishikiri/comic/comic.html

在這個網站裡

點橙旁點的那些小藍點就有了!

老實說這個原先我也不知道是從oyangwanshen的簽名檔石切場裡面的一個連結發現的

裡面很好笑尤其是這個


不知道玩過東方妖妖夢的大大們感想如何@.@"
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

羽毛大大真炫XD   之前我也念成(芙)字  被人誤導了>"<  後來乾脆都直接念日文了XD
世界真是無奇不有~*0*~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

[QUOTE=爸爸貓]東方妖妖夢=八雲家的慘劇嗎XD
說真的感覺還真是有夠像的~"~

關於"F"字.常常在一些討論版中看見多人再爭議~"~
例如某大網站巴O姆X 的東方討論版也是有很多人習慣把"開"當作"F"(畢竟意思是開花的意思~"~)
常言道: 積非成是.眾口鑠金 畢竟大家習慣了解就不會...『刪除過多引言』[/QUOTE]


我都把這個字念正呢....(= =")
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

東方妖妖夢=八雲家的慘劇嗎XD
說真的感覺還真是有夠像的~"~

關於"咲"字.常常在一些討論版中看見多人再爭議~"~
例如某大網站巴O姆X 的東方討論版也是有很多人習慣把"開"當作"咲"(畢竟意思是開花的意思~"~)
常言道:  積非成是.眾口鑠金     畢竟大家習慣了解就不會太去計較了 ^^
例如:很多人還是把某知名格鬥遊戲主角名字給念錯 這是現在還有的事
  O薙 京    念成     O雉 京     很像對吧^^
抱歉~"~  以上純屬個人意見想法.無任何攻擊或毀謗之意
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

他真的配"笑"嗎? (被踢飛)
--正題--
話說 在下日文還不太懂阿阿阿阿 (是根本不懂Orz)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

thanks for your sharing
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

[QUOTE=FINALMETHOD]感覺橙跟藍好像很可憐的樣子.....[/QUOTE]

八雲紫也不差呀(汗..)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

感覺橙跟藍好像很可憐的樣子.....
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

[QUOTE=阿秩]"咲"(注音:vul4 同 笑)夜。
字為"咲" 音為"笑"。
翻譯後形音 是"咲" 字音是 "開"
同道理 多者為正確翻譯
正確為 "咲"(同音為 笑)
還有 紫亞 你的簽名檔案記得不要使用自動播放...[/QUOTE]

原來發音是"笑"  意思是"開"

以後都打"咲夜"因該就沒問題了^^"
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 東方的四格漫話~

[QUOTE=阿秩]"F"(注音:vul4 同 笑)夜。

字為"F" 音為"笑"。

翻譯後形音 是"F" 字音是 "開"


同道理 多者為正確翻譯


正確為 "F"(同音為 笑)

還有 紫亞 你的簽名檔案記得不要使用自動播放...[/QUOTE]

原來如此~!!

所以"開"是在說意思~~

然後"笑"是在說發音嘍!!
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-10 10:43 , Processed in 0.023988 second(s), 22 queries , Gzip On.

回頂部