鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
我最初知道的是在seed裡面
負責維修的一個大叔
曾經說過:那小子把他叫做gundam
說是取前面六個字母
那問題是..seed已經很後面了
那最一開始的gundam是怎麼產生的勒?
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

[QUOTE=JGHUOBVU]General(通用)
Unilateral(單向)
Neuro-Link(神經-鏈結)
Dispersive(散佈)
Autonomic(自動)
Maneuver(運用)[/QUOTE]

這是SEED中地球軍的解釋<攻擊,神盾......>
=========================
Generation 世代
Unsubdued 未被征服的
Nuclear 核能的
Drive 驅動的 (dispersive<==無此字喔)
Assault 強襲
Module 裝甲

這是札夫特的解釋<自由,正義,脈衝...都是>
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的騎士

月下的聖騎士

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

26年前是以"鎗"&"自由"組成
GUN&FREEDOM
=>GUNDAM
懂了嗎?

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

我的簽名檔這幾個自已貼很久~但我也不是完全了解的說~!!
(下面的SEED我不知他真正的意義)
 

最近太沉迷遊戲所以很久沒上來看看囉!

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

原來如此
感謝各位大大的解答~~
gun+dam

gundam
的感覺就差好多= =
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

[QUOTE=c_l_w_m_o]Generation 世代

Unsubdued 未被征服的

Nuclear 核能的

Drive 驅動的 (dispersive<==無此字喔)

Assault 強襲

Module 裝甲

以上是在SEED小說中找到的..能食就食吧......[/QUOTE]
原來是這樣喔^^"
是看過了,可是不知道涵義= =
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

General(通用)
Unilateral(單向)
Neuro-Link(神經-鏈結)
Dispersive(散佈)
Autonomic(自動)
Maneuver(運用)
 
                                                 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

[QUOTE=653265]我問的不是縮寫~
是一開始的時候作者怎麼想到gundam的~[/QUOTE]

我記得沒錯的話....

這個名字是作者(不是富野喔)從西部片想來的

因為他非常喜歡裡面的帥氣的開槍動作

所以就把這個白色機體取了一個西部味十足的名字 "Gun Boy"
也順便替它設計許多很帥氣的開槍姿勢和動作

這個名字很快地被笨代(富野?)給否決掉....

只好順著其他機體名字的設定方式-由武器組合而成的取名方式

取而代之是個日式化英文的名字 "Gun Dam"->" 槍和彈  "

剛出現螢光幕 就遭到許多恥笑.....

誰知當時不怎麼看好的名字  多年後居然成了ACG界的代名詞之ㄧ

以上不足 恭請強者大大們補足^^
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

我問的不是縮寫~
是一開始的時候作者怎麼想到gundam的~
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

Final Fantasy 賢者

回覆: 請問各位大大~gundam這六個字怎麼來的

[QUOTE=neogodgundam]樓上的某幾位XD

人家是在問一開始鋼彈的名字是怎麼跑出來的,不是在問SEED裡面的縮寫啊XD

基本上有一些情報是說,當初的設定是要用"槍"來保衛"自由"

因此用了GUN+DAM而組成了鋼彈XD

鋼彈原本一開始是命名為GUNBOY的(茶[/QUOTE]

在說一個的話

廣為人知的說法

持槍的巨人-gundam
 
あまいあまい
韓国の鉄拳プレイヤーのQudansなんかは
自分が徴兵されるまでにどれだけ鉄拳がやり込めるかといって
毎日10時間を鉄拳の練習に捧げたんだぜ。

そこまでやれと言うんじゃないが
少なくともタリムを使うのに技が出ませんというのはカコワルイ

靠被,他玩的是惡魔人,這邊是在玩塔莉耶!

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-27 06:18 , Processed in 0.038408 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部