鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

大陸翻譯

[複製連結] 檢視: 2358|回覆: 26

名望的勇者

幾生幾世的相同感情

切換到指定樓層
1#


(回鍋請告知)
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

駭客任務...好炫阿*口*
之前好像聽過什麼...黑客帝國之類的...-_-"
 
[LEFT][COLOR=black][COLOR=white] [IMG]http://studftp.stut.edu.tw/~49327041/word.bmp[/IMG] [IMG]http://studftp.stut.edu.tw/~49327041/EVA19.gif[/IMG][/COLOR][/COLOR][/LEFT] [COLOR=black][COLOR=white] [/COLOR][/COLOR] [COLOR=black][COLOR=white] [/COLOR] [/COLOR][COLOR=white] [/COLOR]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

我記得...駭客任務 不是 黑客帝國 嗎 = = ?
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

哈哈~夠KUSO!
不過我之前是聽說"明天過後"翻成"明天的明天"
一個低能兒的故事...好狠....
蟲蟲危機的翻譯也很詭異...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

XD~之前不知道再哪邊看到過一次... 現在看到 還是覺得 帥阿~~
剛好有跟同伴討論對岸的翻譯 叫他來看看這篇了 哈哈~~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

這些翻譯都是假的
全部都是台灣人搞出來的
不信可以去巴哈KUSO版貼
會有不少人站出來罵
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

[QUOTE=s70412]這應該是惡搞吧= =
漫畫裡面(網路上的)
獵人還是叫獵人阿= =[/QUOTE]
好像是叫「全職獵人」
之前跑bt看到還以為那是啥.....
[QUOTE=川闇]對照:
台灣譯名:獵人 犬夜叉 庫洛魔法使 純情房東俏房客 魔界三部曲:王者再臨 魔界二部曲:雙城奇謀
向左走 向右走
大陸譯名:菑H 犬夜叉 g魔法使 〝戒三部曲:王者再Z 魔戒二部曲:Z城奇c
向左走 向右走
真實的:駭客任務-黑客帝3:革命 港W:22世rY人网G3:惊@世r
  
目前只...『刪除過多引言』[/QUOTE]
魔戒不是指環王嗎?

對岸翻譯也有很多種的樣子, 比如說漫畫, 網路上會流傳大陸版.台灣版.港版.日版
所以名稱有很多種
有時候對岸也都會用台版的譯名(因為比較接近日版名稱吧)
 

無言:『……』無言。                

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

嗯嗯~~
大陸的翻譯實在是令小弟佩服佩服
蟲蟲危機=無產階級貧下中農螞蟻革命史,我覺得這個超讚的
 

回覆 使用道具 檢舉

 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸翻譯

對照:
台灣譯名:獵人 犬夜叉 庫洛魔法使 純情房東俏房客 魔界三部曲:王者再臨 魔界二部曲:雙城奇謀
            向左走 向右走
大陸譯名:菑H 犬夜叉 g魔法使 〝[俏房客 魔戒三部曲:王者再Z 魔戒二部曲:Z城奇c
            向左走 向右走
真實的:駭客任務-黑客帝3:革命 港W:22世rY人网G3:惊@世r



目前只找到一些...但是可以看出這張搞笑圖完全是在胡鬧...請不要以訛傳訛...順便一提...這些都是在大陸網站找到的[真正]資料...

以下為抱怨...
拜託...請不要汙辱自己的智商...我已經說這麼難聽...不好意思...
 
[IMG]http://home.pchome.com.tw/net/sodane/5622.JPG[/IMG]

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-13 23:29 , Processed in 0.028070 second(s), 22 queries , Gzip On.

回頂部