鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
說實在的...這次的秋番都這咪強大= =
當然字幕組也要挑個好的~
因為有的字幕組不是字體差...不然就是翻譯怪(雖然有點沒辦法= =)
令我更討厭的就是明明是同一個字幕組每一集的字體or字體顏色卻不一樣= =
(某"天X"我就不說惹= =)
所以請各位也來介紹幾個好字幕組...可以增加我們收藏者的蒐藏品質@@"
在這個人首推"光"還有"HKG"另外就是"漫迷團(很多分支)"
卡通空間也不壞另外.....
謎音:都快被你說完辣ˋˊ
我:對吼= =+
所以剩下的請大大們介紹一下@@"
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

個人覺得品質比較穩定的是HKG&花X,它們的作品都挺不錯的
再來光和漫迷的也都不錯,不過出的速度比較慢
V9的在翻譯上比較流暢,翻譯品質優
其他的字幕組或許也不錯,不過以上是據我所知比較好的
這些是小弟的個人看法,大大可以參考看看~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

都有優劣阿~"~.搶快的可以看P*PGO或是C9..就我知道這兩個通常是出最快的

慢一點的可以等其他字幕組出來

畢竟它們是抱著興趣來做的..不求回報
 

還是覺得光影魔術師-新海城比較棒(個人動畫製作)

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

我覺得凱普中文站很差。常在字幕上加自已的意見,很不專業。看到那些字幕又干擾欣賞作品的情緒。
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

問題粉多動畫都晚1~2年才出VCD...
甚至連代理都不代理~"~
我是因為尊重版權才買正版VCD...
哪天讓我抓狂就去抓字幕組啦XD
 
瑪莉奎絲瑪斯~這是一個充滿閃光的季節阿(遠目中

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

跟以上幾位大大的意見不同...
H*G:以我看到的討論,評價非常不好,不論畫質或翻譯,只有少數作品尚可
不過實際上自己幾乎沒有看過他的作品...
P*PGO:畫質佳,翻譯大多是簡體的
P*PGO Free*ind:有時候畫質較P*PGO差,但翻譯佳,繁體
*9:名詞翻譯翻得與眾不同...
d*hy:算是最常看的了,翻譯頗講究,專有名詞大多會修正、統一,畫質也是很不錯
Hik*ri:作品不多,但大多品質都相當不錯
Flsn*w:作品出的速度算快,品質都很不錯,但翻譯為簡體為多
N*C:翻譯、畫質都好
T*S:作品也非常少,品質一樣很不錯

PS:以上畫質都是以AVI格式為比較...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

我是支持繁體的
之前我是花園的愛好者<GSD>,但後來,出的速度太慢,又發現一些台人自翻的GSD,所以就跳槽了
漫貓,星雪,光之字幕組,威狗,我覺得都不錯~!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

我覺得不錯的字幕是這些
1.HKG(出的速度快+翻譯不錯+字幕不錯)
2.花園(字幕跟翻譯都很棒....缺點只有出的慢)
3.光之字幕(光之字幕也很好....缺點是...有些動畫可能會斷)
4.A9(A9字幕也不錯...D.C.S.S我是看這個字慕的)
5.G'Z(自己人....但是現在關了)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

HKG&花園+1

其實我看的動畫很少:SEED-D、SHUFFLE、驚爆危機、頭D

基本上我滿推HKG的,速度快、品質尚可、做的滿多

花園的品質我也覺得不錯,缺點就是會拖一段時間ˊˋ/
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的騎士

菜鳥騎士

回覆: 話說...各大字幕組比一比~

在下都不會去注意字幕組的問題,
因為不管什麼字體或是翻譯的結果都看得很順XD
哪個下載快,哪個容易得,就看哪個,
所以在下的電腦裡面,同一部動畫有不同的字幕組
天X的是指"天香"字幕組嗎?在下覺得還好
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-13 05:11 , Processed in 0.023637 second(s), 22 queries , Gzip On.

回頂部