鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

切換到指定樓層
1#
會發起這個投票的原因是有一天我想說烏龍派出所看那麼久了

都沒聽過日配過

就想說轉一下日配聽聽看....

結果....


偶竟然聽不習慣兩津的關西腔=口=!!


想說看看大家也是不是一樣(汗
單選投票, 共有 33 人參與投票
90.24% (111)
4.88% (6)
4.88% (6)
你所屬的會員群組沒有投票權限
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

原文由f24818088 於 06-11-5 05:08 PM 發表
日配的真的聽不太出來有什麼差
還是聽''台灣狗以''才能表現出阿兩的風格


超級認同~~~
雖然沒聽過日語版的,但是中配配的很讚,也很符合兩津堪吉給人的印象。
 

回覆 使用道具 檢舉

日配的真的聽不太出來有什麼差
還是聽''台灣狗以''才能表現出阿兩的風格
 

回覆 使用道具 檢舉

台灣*狗*語的卡吼聽拉

話說阿兩的中配員,在『各大知名卡通裡』都聽的到><(汗!)
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

原文由 零神域 於 06-10-11 07:18 PM 發表
仔細想想

最近中配配的比較好的配音員都是以前的老手負責的.....

新人的話.....(嘆


有些都十年以上了.
還要配年輕人實在很吃力.
 

回覆 使用道具 檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

仔細想想

最近中配配的比較好的配音員都是以前的老手負責的.....

新人的話.....(嘆
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

原文由 月轟.炎 於 06-10-9 04:56 PM 發表
台灣經典配音!!!

閩南語配音作品"魯幫三世

那部也配的很棒.......


沒想到你也記得魯邦哪.
以前超視有播過
這也就表示他已經不是新人 而是最近又重新崛起的CV
 

回覆 使用道具 檢舉

台灣經典配音!!!

閩南語配音作品"魯幫三世

那部也配的很棒.......
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
零喵  我很贊同  發表於 06-10-11 19:12 聲望 + 1 枚  回覆一般留言

我覺得,日文的關西腔比較好聽...
 
潛潛潛潛下去...

回覆 使用道具 檢舉

台語真的很好笑

我也沒轉成日語過
台語就夠趣味了~
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-18 23:13 , Processed in 0.023485 second(s), 20 queries , Gzip On.

回頂部