鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

又有問題了

[複製連結] 檢視: 1944|回覆: 13

切換到指定樓層
1#
まるで日本人のように上手に話します
是說:就好像日本人人說的話一樣好是嗎??

とても疲れていたので、まるで死んだようにねています
是說:非常累所以睡的好像死掉一樣是嗎??


其實還是不太懂
AはBのような名詞
A跟B是很像的東西??

謝謝!!幫助很大
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

風一吹起感覺上比實際上的溫度還冷

回覆 使用道具 檢舉

風が吹くと 気温よりも寒く感じます
是說:風吹起就氣溫低也會覺得很冷嗎??:困惑


謝謝
 

回覆 使用道具 檢舉

YA:大笑
謝謝你~
感謝感謝
我第2課終於看懂囉^^
 

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

大きいものを倒す: 擊倒大物
倒すことができる: 可以擊倒
ところ: 地方 之處
面白い: 有意思 (平常意思: 有趣 好玩)
 

回覆 使用道具 檢舉

這句真的好難喔
蟻みたい是說:像螞蟻一般
小さくても是說:即時在小
大きいものを倒すことができるところが在這裡當什麼意思呢
面白い:再這裡當什麼意思呢
謝謝回答:微笑
 

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

蟻みたいに小さくても大きいものを倒すことができるところが面白い
如螞蟻一般即使渺小也可擊大之處很有意思
 

回覆 使用道具 檢舉

謝謝你上面的解釋
搞清楚了^^
那在請問:
蟻みたいに小さくても大きいものを倒すことができるところが面白い
是說:即時在大在小的東西倒下壓到螞蟻會很有趣?? 是嗎??><:驚訝
 

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

あそこにだれかいる
那裏有某人 (somebody) (不確定)
あそこにだれがいる
有人在哪裡 (確切)


だれにおしえてください
請你告訴(誰)
だれかおしえてください
(向在場的人說) 誰請告訴我
か是說很多人不知道是誰 某人: 對

だれがおしえた
確切指定某人告訴你

だれにおしえましたか 你告訴誰?

だれがおしえましたか 誰告訴你的?
 

回覆 使用道具 檢舉

あそこにだれかいる
あそこにだれがいる
用か或が 差在哪裡??

だれ(に)(が)(か)おしえて ください
か是說很多人不知道是誰 某人
に が 後接おしえましたか
是嗎??
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-12 18:21 , Processed in 0.028793 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部