鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

名望的英雄

天佑吾網

切換到指定樓層
1#
最近是冷掉了我想就先就指考爭議問一下大家的意見好了

請問台灣文學有辦法列入教材超過三分之一嗎?

我個人是認為不太可能啦.....

你們覺得勒?

更進一步說台灣作家如果硬是要區分省籍的話  真正所謂的本土作家 又有資格列入課文的又有幾隻咧?

而又說世界文學也要列入

但是看譯文真的好嗎?

如果是日本文學倒是OK啦 翻譯的信達雅是不會差太多

但是英文就一定會出問題吧

我是覺得文學是不分國界超越政治的

何必硬是將中國文學跟台灣文學分開

大家都是用中文再寫的嘛~~

難道說要用新發明的閩南語文字去寫一篇火星文的那種  才是正港的台灣文學

文學在台灣的確是很可憐啦

金庸曾是禁書  因為政府說他通匪= =

沒跟政府撤退道台灣的作家通通都變通匪  都不能看了~~

[ 本文最後由 天下創世 於 07-7-21 02:49 AM 編輯 ]
複選投票: ( 最多可選 4 項 ), 共有 31 人參與投票
23.81% (10)
21.43% (9)
42.86% (18)
11.90% (5)
你所屬的會員群組沒有投票權限
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

台灣文學的年齡太小
要與其他文學P.K.難喔
除非已成長至一定程度
才會占指考比三分之一吧!:微笑
 

回覆 使用道具 檢舉

如果建立在沒有任何前提

只從文學價值來選材的話

我認為台灣文學  嗯  其實我不太能理解台灣文學的定義

離題了  

我很懷疑  台灣文學的創作  是否在量與質方面  能夠勝過古人日積月累的沉澱

當然  世界上還有很多的文學巨著  如莎士比亞之類的

只是  不管翻譯地有多好  與原文總有不同

但我們所讀的東西  起碼字是看得懂的

在學習上  理解上有先天優勢

文學價值也好  想要文以載道也行

個人覺得大可不必強調作者的出身  也不必硬性規定文學應專注於有關哪些方面

能讓人從文章中得到知識  反省己身  抒發情感  就很好了

這樣可能會簡單點
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 2   檢視全部評分
日向燁  我的想法跟你一樣  發表於 07-7-26 01:02 聲望 + 2 枚  回覆一般留言

詩經如何又成為台灣文學?

妳所謂的台灣文學





不會是"好的都是台灣屬,爛的都是對岸貨",這種觀念吧= =


始皇焚書坑儒

後代都還可以拼湊出如此多的商、周文學

文革之後

也多得是老人家的記憶,慢慢由後人拼湊,去除矛盾所建立出來

如何說是造假




造假嘛........

我想文革後的知識缺乏年代

也寫不出如此的文章



歷史可以造假文學

卻只有真實

就算文學是後代所杜撰

他也是杜撰者畢生的智慧

[ 本文最後由 eric0956 於 07-7-25 05:18 AM 編輯 ]
 
夢蝶,蝶夢,孰為誰
股匯的不負責任講座開張
唬爛天王奉上
點我

敬請光臨

回覆 使用道具 檢舉

無名的英雄

人文版元老

原文由麥峱 於 07-7-24 08:34 PM 發表
哪來的五千年?
就算有也被燒了也被砸了
我看~~現在中國大陸的古文都是偽造的吧?
哈哈哈

這未免太偏頗了吧!
 
Nemo me impune lacessit
當十元被別人拿進口袋時,人們常常記恨一輩子。
當百元被笨蛋丟進碎紙機時,人們很容易就原諒。

回覆 使用道具 檢舉

應該說詩經是台灣文學吧
(代為保管)



哪來的五千年?
就算有也被燒了也被砸了
我看~~現在中國大陸的古文都是偽造的吧?
哈哈哈
 

回覆 使用道具 檢舉

就如同讀書要讀原文書一樣

古文自然要自己讀最好!!!!

翻譯的加減都會加入譯者自己的思想

只有讀原文才能真正感受到作者的真義




就如同孫子兵法

十則圍之、倍則分之、平則謀之、寡則守之

短短16個字道盡所有陣行的大方向

而且留下了後人專研的空間

八陣圖難道不是十則圍之與倍則分之的結合嗎?

這些都是白話文所無法比擬的




白話固然淺懂

但是他失去了文字的意含

之呼也者

難道想懂一個作者畢生的心血知識

還得去計較妳花那少許時間去學習文言嗎?



文言的美

在藝術的外表之下

有著中國數千年的知識

為何文言只用來紀錄

就是因為他能夠完全包含作者的心思

螳螂捕蟬,黃雀在後

8個字含著多少的感嘆?

還是只有短短的敘述一個大自然的生物鏈?




學習,是無窮盡的

我至今依然無法看透文言

尤其是詩經



但是,在讀古文書籍時

我儘量都會找尋文言來讀

這不但是對於作者的一個尊敬

也是讓自己在這書中能找到更大的獲取



這些不是白話文的缺失嗎?
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
煙霏雲斂  我很贊同  發表於 07-7-24 12:12 聲望 + 1 枚  回覆一般留言

       「知古鑑今」

再說何為知古鑑今?

文言文不過是記錄文化的一種方法罷了

重點是裡面的東西產生的作用而非該記錄文字

說實話,目前的文言文幾乎可以等於是外文了

我不知道版裡有誰有通天本領可以隨便抓一本線裝書全部

看完且看懂的? 專業人事吧?!語言學家吧?!

要大家花大多數時間(高中生活~),去學一個一輩子都可能用不太到的語言

實在是太無聊也太不理性。

不過我知道資治通鑑有完整的白話本(現代話言),看完那套書到是真正的「知古鑑今」啊!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆 #11 eric0956 的文章

如果您認為文字是所謂的美感、藝術王道的話,那您盡可去。

但是所謂的「學以致用」您認為文言文有任何實質上的好處?

一謂強求無用的美感,難道就不是「八股」?

當時韓愈強調為文應當學習秦漢文風,不應再用駢文事。實上說穿了

就是跟現在提的少用文言文一樣,遺棄那個只會找冷闢語言

引經據典一堆的駢文,走白話路現(當時文人中的白話)

但是當時的文體,現在也已變成這個時代的文言文了

甚至現在有些人還會覺得文言文可以提升寫作能力、用詞精美等

這不是當時古人只想寫駢體文一般的思維嗎?

又或者是藝術思維中的抽像畫,那可大大的不易理解了。

「經過漫長日子,我的情感只剩下殘薄的些微,卻是如此的深刻。

拾起墨筆寫下的一切,發現悲傷如黃昏般的淒涼。

想著你的笑容,在這不知何時天亮的夜晚

月亮依然掛在天空,與妳的回憶卻如那斜陽般,瞬間消逝無影無蹤,嘆~嘆~嘆」

 符合文法,意境能夠在每個讀者心中參透,不會像文言文那般一個字

 蓋過一堆意思  我覺到得這句好多!
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
煙霏雲斂  我個人覺得韓愈的意思是不要因為追求文章美感而失去內容。 ...  發表於 07-7-24 12:13 聲望 + 1 枚  回覆一般留言

說真的!無論是課外閱讀或是課文中!

我實在很少看到有這種恨意存在!

真正有將對政府的不滿反映出來的!

反而以畫作居多!

例如前文所舉的吳晟!

他的台灣文學就是奠基於農村社會的人事物!

例如莫那能!

它的台灣文學就是奠基於現代社會下原住民的困境!

文學沒有先來後到!

與其爭論文言白話的比例!

與其爭論中國文學台灣文學的比例!

不如想想怎麼讓學生對他們有興趣!

不然!一群老古董在台面上講的口沫橫飛!

並不會讓學生有所進步!

難道要像當年余光中一樣!

開口閉口就是批評人家是什麼"工農兵"文學?

總之!

台灣的學者文人政治色彩已經太明顯了!

各位考生們!還是照自己的步調來走吧= ="
 
我快溺死了....

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 4   檢視全部評分
pcoverman13    發表於 07-7-23 22:06 聲望 + 3 枚  回覆一般留言
zgmfx30a  我很贊同  發表於 07-7-23 07:47 聲望 + 1 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-27 03:08 , Processed in 0.022712 second(s), 20 queries , Gzip On.

回頂部