鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
長い一日が終わり
消えていく 過去への扉
傷ついてもいい それより
違う自分を見てみたい

can I try? ”Why should I?”途切れた声
記憶の箱に眠る憶(おも)い
You're always on my mind so…

Stand by me
錆び付いた世界に
何があるの? Show me stars again いつか
でも見えない煌めきがあること
気づかせてくれたから

心を覗けたなら
今すぐに 楽になるかな…
誰のものにもならないで
勝手な願いだけれど

だけど いつか壊してしまう
硝子の箱に
触れたら きっと 戻れないso…

Stand by me
諦めと願いの 扉の前
動けない ずっと
叶うのなら 友達でいいから
特別になりたかった

誰かのために泣けるなんて
わからなかった
想うだけで 愛しくて
せつなくなるの
Stand by me
Stand by me yeah baby

so Stand by me
(so Stand by me oh...)
yeah baby Stand by me
(you're always on my mind)
まだ見えない煌めきがあるなら
歩き出せる きっと
見つけたいの あなたと so...
Stand by me


這首歌個人期待了很久,目前也已經訂了CD,但是找歌詞過程中,只有找到英文跟日文的。
想請求,是否可以麻煩知道的人協助翻譯。


 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

一般的騎士

鏡花水月

自翻 僅供參考
翻完才發現這是 the brilliant green 的作品 stand by me Orz


長い一日が終わり
結束漫長的一天
消えていく 過去への扉
回到過去的門逐漸消失
傷ついてもいい それより
受傷也無所謂 比起那個
違う自分を見てみたい
想看看不一樣的自己
can I try? ”Why should I?”途切れた声
我可以試試看嗎? "我為什麼必須?"中斷的聲音
記憶の箱に眠る憶(おも)い
沉睡在記憶之箱的回憶
You're always on my mind so…
你總是在我心裡 所以

Stand by me
與我相伴
錆び付いた世界に
生了鏽的世界裡
何があるの? Show me stars again いつか
會有甚麼? 日後再給我看星星
でも見えない煌めきがあること 気づかせてくれたから
但是你讓我理會到我有無形的光輝


心を覗けたなら
如果可以窺視內心的話
今すぐに 楽になるかな…
也許現在馬上就可以變得快樂
誰のものにもならないで
不屬於任何人
勝手な願いだけれど
雖是我自私的請求
だけど いつか壊してしまう 硝子の箱に 触れたら きっと 戻れないso…
可是 觸碰早晚會壞掉的玻璃箱的話 一定無法回復(原狀) 所以...

Stand by me
與我相伴
諦めと願いの 扉の前
死心與願望的門前
動けない ずっと
一直無法動彈
叶うのなら 友達でいいから
如果可以實現的話 是朋友關係也無所謂
特別になりたかった
曾想要變得特別

誰かのために泣けるなんて わからなかった
曾不懂能為誰而哭泣
想うだけで 愛しくて せつなくなるの
僅僅思念也會變得多情難過

Stand by me
與我相伴
Stand by me yeah baby
與我相伴 寶貝
so Stand by me
所以與我相伴
(so Stand by me oh...)
所以與我相伴 喔~
yeah baby Stand by me
與我相伴
(you're always on my mind)
你總在我心上
まだ見えない煌めきがあるなら
如果仍有看不見的光輝的話
歩き出せる きっと
一定能起步的
見つけたいの あなたと so...
想要與你一起尋找 所以
Stand by me
與我相伴

[ 本文最後由 wang8wang8 於 07-8-31 06:18 PM 編輯 ]

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 2   檢視全部評分
tewin  感謝協助,會再自行作比對  發表於 07-8-30 00:01 聲望 + 2 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-1 13:58 , Processed in 0.034542 second(s), 18 queries , Gzip On.

回頂部