鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

名望的勇者

滾來滾去滾來滾去

切換到指定樓層
1#
往下看以前先看這篇吧!https://www.gamez.com.tw/thread-422244-1-1.html
然後...沒想到會有這種反應,害我不敢刪文了(抖)本來想放個一天自HIGH一下,再自爆的,可能是因為剛好發生吳某事件吧?所以大家特別關注@@?


此文標題為:此宅非彼宅


發表在鐵傲上的前言:
所謂的社會觀察家,大概就是像我這種吃飽飯沒事做,然後發個嘴砲,卻毫無作為的傢伙。但是有些話不說很痛苦呀T^T
這是近年小西觀察社會一些現象,綜合出來的心得。
希望有人可以認同,當然也希望不認同者可以一起討論。畢竟在這個版,大家都是熱愛ACG的。
然後,此理論也可以套用在「腐女」身上,所以我對腐女一詞被濫用,當然痛心和不舒服呀~
結論,是我無視技能等級太低。QQ


正文:

  顯而易見的,今日台灣已經被「宅」聲淹沒了,不管走到哪到處都是「宅來宅去」。我已經忘記是何時知道「御宅族」這名詞,但是在在一年多前,只要遇到ACG知識豐富、論說有獨特見解的人,我都會在心裡想「真宅呀~」

  這是讚美的話,我是七年級生,自國小開始就對日本動漫愛不釋手,至今熱情不變。跟我有相同經驗的人一定能了解我為何會覺得「宅」是讚美的話。在當時,還很廚的我(註1)認知裡「宅」就是精通動漫、收集精品成痴的人,雖然這是錯誤的觀念,但這是善良的錯誤觀念。反觀今日,「宅」字已經成為汙辱性、藐視性的名詞,有許多人稱這種宅為「台灣宅」(為了文章方便歸類才這樣說的)

  台灣宅跟日本OTAKU已經完全不一樣了!

  但我為何還會爲「宅」字的運用感到憤怒?

  在今日台灣,ACG迷=台灣宅

  前面提過,台灣宅已經是個充滿汙辱性、藐視性的名詞。將台灣宅與ACG迷畫上等號,不就代表瞧不起ACG迷嗎?

  台灣宅有哪些意思呢?我提的只是一小部分而已,將「台灣宅」用得琅琅上口的人,根本自己也不知道此名詞的真正定義!

  台灣宅的簡單要素:

一)足不出戶
二)不修邊幅、相貌不楊
三)使用電腦超過7小時,還暴斃致死
四)沒男女朋友
五)喜歡網購
六)被網友詐騙
七)一事無成
八)不擅長人際交往

如果說台灣宅=ACG迷,那就代表成為ACG迷就要包涵以上七種要素之一。
  
這是對ACG迷的汙辱!

ACG迷不同的地方在於,我們是非常喜歡ACG,就像有人喜歡改裝車子、烹煮料理、作手工藝品一樣。

我們將看動漫、玩遊戲當作畢生興趣,這有什麼不對嗎?憑什麼ACG迷要被加諸這些負面的刻板印象?

就算有一個ACG迷剛好符合這七要素,那也是他個人的特質,那些主流霉體有何德何能以偏蓋全。

這代表在現今的台灣,看似ACG文化興盛,但那也只是代理出版事業的興盛而已,最重要國人創作風氣社會價值認同依然處在新石器時代!

沒錯,在台灣你說喜歡ACG就等於被主流文化、社會價值觀所鄙視,他們會直接給你冠上「台灣宅」的稱號

同好們,忍得住怒氣嗎?

將台灣宅和ACG迷分開是我們當前應當做的事不是嗎?

解釋宅什麼,已經無用了。人類對於第一次接收到的觀念擁有極高忠誠度,對那些愛把「台灣宅」用在嘴邊的傢伙,將岡田斗司夫(註2)搬出來解釋也沒有用,他們依然宅來宅去,還會罵你丁丁、白O。(請去參觀PTT就知道了)

ACG在日本因為宮崎事件,也曾經低迷過將近十年的歲月,但日本的ACG創作者、愛好者、正港オタク用他們的熱情將ACG文化再度推上高峰,成為今日日本重要出超產業之一、影響多少海外國家次文化發展。


所以各位ACG同好們,來鄙視台灣宅,與台灣宅切割。(不是說從此就要當型男正妹,是指讓台灣人說到宅時不會想到ACG迷)

努力想想如何讓眾人認同我們的ACG吧!!!!(被踢飛)



註1:有人覺得我現在還是很廚嗎?

註2:日本オタク學之父

※聲明:
為了讓文章易懂,省略了很多觀念,以下澄清。
一、
日本的オタク也是受到歧視的,但並不是歧視ACG、鐵道之類的,而是生活態度、個性(社交力薄弱)、專研些無用的東西卻無生產力。
二、這邊說「台灣宅跟日本オタク已經完全不一樣了!」是指媒體什麼地方都可以用到宅。
就歧視性部分是一樣的.......
三、所以本文重點是針對「媒體利用”宅”來打壓ACG」至少在日本,拿本漫畫在班上看沒人會說你是OTAKU,說了會被托走。
四、台灣宅的七要素是拿來諷刺媒體,請勿當真。


[ 本文最後由 西風漂流 於 07-9-6 11:55 PM 編輯 ]
 
      
▲嘴砲腐言冷門網誌▲
▼小魯總受推廣網站▼
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 91   檢視全部評分
PRC  我很贊同  發表於 07-9-3 23:35 聲望 + 2 枚
kevin.chang  贊同到一看標題就想加分了  發表於 07-9-3 22:05 聲望 + 2 枚
akpoi1111  這個可以放人文版收精華=ˇ=  發表於 07-9-3 21:02 聲望 + 3 枚
PROGOT    發表於 07-9-3 18:18 聲望 + 2 枚
須藤靜光  精華文章  發表於 07-9-3 11:18 聲望 + 2 枚
白月緋依    發表於 07-9-3 09:23 聲望 + 5 枚
汪汪小黃  說的好阿!  發表於 07-9-3 06:11 聲望 + 2 枚
逆月紅  對!! 沒錯!!  發表於 07-9-3 01:09 聲望 + 2 枚
就想不到阿    發表於 07-9-2 23:49 聲望 + 1 枚
BrightRed  應該把這篇文流傳給所有人看…  發表於 07-9-2 23:16 聲望 + 2 枚
舞之幻月  敝人對您的見解,舉雙手贊成~~  發表於 07-9-2 22:01 聲望 + 3 枚
ericchan1219    發表於 07-9-2 20:22 聲望 + 3 枚
S.W.  沒錯!!  發表於 07-9-2 19:50 聲望 + 1 枚
咩羊咩咩  我很贊同  發表於 07-9-2 19:36 聲望 + 3 枚
v020245  都是霉體的錯  發表於 07-9-2 19:34 聲望 + 1 枚
水希月鈴    發表於 07-9-2 19:22 聲望 + 4 枚
傲月光希  超級贊同!  發表於 07-9-2 19:19 聲望 + 5 枚
colin6517  我很贊同你的論點  發表於 07-9-2 18:57 聲望 + 3 枚
voxfriend    發表於 07-9-2 18:33 聲望 + 2 枚
airkanna  我很贊同  發表於 07-9-2 17:09 聲望 + 1 枚

版主

鐵傲聖堂武士

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

原文由zgmfx30a 於 07-9-19 12:21 發表


本人去年開始就開始被這東西所擾Orz

是說...「宅=廢材」

還是有「切割,宅不等於御宅」的想法啊?
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 pan0810 於 07-9-19 12:20 發表
---


本人去年開始就開始被這東西所擾Orz
 

回覆 使用道具 檢舉

版主

鐵傲聖堂武士

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

原文由靈鑽 於 07-9-17 22:49 發表


感謝支持。

所以我才會在我個人ˇ的文章標題打上「切割宅與御宅」。

可惜在巴哈姆特這種「大眾集散地」,沒多少人認同我的文章 (汗顏

甚至在整個台灣網路,理解為何切割宅與御宅的人;少之又少。

總之感謝西風前輩的 ...

個人非常認同「切割宅與御宅」這個論點

因為啊...早在901事件之前、8月暑期左右,我就有這樣的想法了

在學校,整天聽到「你這個宅男」、「不要宅在電腦前了」、「假日要宅在家裡」等言詞.......

就覺得,要把「宅」這個字,從一般人的觀念裡,改回原意已經是不可能了.....

所以,所幸就「切割」吧!

應該說不切不行了...


「宅」與「御宅」已經是完全不同的東西啊..........
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

Final Fantasy 賢者

原文由 菲爾提斯 於 07-9-19 12:59 AM 發表

話說ヲタ是什麼我真的不知道 囧

我只看過三個字的  ...


ヲタ是ヲタク的簡稱

其實跟你提到的御宅簡稱成宅是一樣的意思
 
あまいあまい
韓国の鉄拳プレイヤーのQudansなんかは
自分が徴兵されるまでにどれだけ鉄拳がやり込めるかといって
毎日10時間を鉄拳の練習に捧げたんだぜ。

そこまでやれと言うんじゃないが
少なくともタリムを使うのに技が出ませんというのはカコワルイ

靠被,他玩的是惡魔人,這邊是在玩塔莉耶!

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
菲爾提斯  感謝解惑  發表於 07-9-19 21:42 聲望 + 1 枚  回覆一般留言

原文由靈鑽 於 07-9-17 10:49 PM 發表


感謝支持。

所以我才會在我個人ˇ的文章標題打上「切割宅與御宅」。

可惜在巴哈姆特這種「大眾集散地」,沒多少人認同我的文章 (汗顏

甚至在整個台灣網路,理解為何切割宅與御宅的人;少之又少。

總之感謝西風前輩的 ...

(提供一種看法)

我反對切割這兩者

理由跟我上面說得差不多


「積非成是」蠻符合現在的狀態

但是既然知道了正確的意思--我想我應該算是有點瞭解啦

我就沒辦法認同由誤解產生的「宅」的用法了(還挺頑固的)


就我以前(同上面的2年前)所推測

原本的宅只是將御宅族縮成一個字以方便轉品

有些ACG用語或網路用語也有類似情形



...面對這樣的情形我想做的是導正而不是切割(還挺頑固的...)

不過說不定我們討論的東西其實有點不一樣(?


---------------------------------------------------------------------------

話說ヲタ是什麼我真的不知道 囧

我只看過三個字的
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由西風漂流 於 07-9-17 07:32 PM 發表


ヲタ在台灣來說,是極冷門的知識。

其實我在打這篇文時,也想提出來講一下,但是會扯太遠,模糊我想表示的論點,加上我也沒有很深入的研究過,所以就算了。

就算在ACG同好中,有多少人是知道ヲタ的?

總之,在台灣呢,「宅」字還是使用 ...


感謝支持。

所以我才會在我個人ˇ的文章標題打上「切割宅與御宅」。

可惜在巴哈姆特這種「大眾集散地」,沒多少人認同我的文章 (汗顏

甚至在整個台灣網路,理解為何切割宅與御宅的人;少之又少。

總之感謝西風前輩的支持。

------------------------------

因此這次所謂的「正名活動」;幸好是「宅不等於動漫迷」;而不是宣揚「宅等於御宅,不等於家裡蹲」,不然可是會笑掉我的大牙;當然,其他人卻是很熱心的支持正名。

[ 本文最後由 靈鑽 於 07-9-17 10:56 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

滾來滾去滾來滾去

原文由靈鑽 於 07-9-16 11:01 AM 發表


應該說在ACG這塊領域,「ヲタ」就等於ACG界的達人。

至於其他次文化領域的ヲタ,通常都會在前面冠上分類的詞;例如鐵道ヲタ、軍事ヲタ等。

至於台灣人在網路上,看似也把ヲタ當作ACG眾間的達人;只不過…臺灣人總是喜歡自 ...


ヲタ在台灣來說,是極冷門的知識。

其實我在打這篇文時,也想提出來講一下,但是會扯太遠,模糊我想表示的論點,加上我也沒有很深入的研究過,所以就算了。

就算在ACG同好中,有多少人是知道ヲタ的?

總之,在台灣呢,「宅」字還是使用最廣泛了,而且常把「宅」掛在嘴邊的人,對御宅族、OTAKU等字眼也不是很熟悉,只是因為「宅」字流行,就跟著用「宅」而已

所以在某方面的意義,這個「宅」跟日本的御宅族的「宅」已經不同了。

因此將台灣「宅」和ACG同好切割,是我們當前應該做的事

在日本,對一個普通喜歡動漫的人說:歐他苦

他是有權利告你毀謗的~(茶

[ 本文最後由 西風漂流 於 07-9-17 07:33 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 3   檢視全部評分
靈鑽  感謝支持「切割宅與御宅」的論點。  發表於 07-9-17 22:50 聲望 + 3 枚  回覆一般留言

原文由菲爾提斯 於 07-9-15 11:01 AM 發表
(滾出來)

前面只有大致瀏覽過,但是都沒有看進腦袋裡,所以下面大概會離題


基本上我不承認什麼台灣宅這種東西

現在許多人的用法只是誤解而已

溯其根源,大概也只是不會確認情報正確性這種原因

很遺憾,似乎社會上 ...


應該說在ACG這塊領域,「ヲタ」就等於ACG界的達人。

至於其他次文化領域的ヲタ,通常都會在前面冠上分類的詞;例如鐵道ヲタ、軍事ヲタ等。

至於台灣人在網路上,看似也把ヲタ當作ACG眾間的達人;只不過…臺灣人總是喜歡自作聰明的簡化成「宅」;尤其是從電車男在台播映之後,PTT版的一群…網友。

話也是點到為止,畢竟人都是有自尊心的。

在台灣有多少人敢承認ACG眾不等於宅,同時ヲタ也絕不會等於宅。

可惜,大部分的臺灣人依然自以為是,把宅與ヲタ牽扯在一起。

諸不知,宅與宅男;永遠是封閉在台灣這個小區塊社會與台灣網路的流行口語。

至於ヲタ,希望在未來,能成為一個由次文化成為學術化的社會專有名詞。


個人言論,歡迎討論。
MSN:p520888@hotmail.com
暱稱:靈鑽

[ 本文最後由 靈鑽 於 07-9-16 11:02 AM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

(滾出來)

前面只有大致瀏覽過,但是都沒有看進腦袋裡,所以下面大概會離題


基本上我不承認什麼台灣宅這種東西

現在許多人的用法只是誤解而已

溯其根源,大概也只是不會確認情報正確性這種原因

很遺憾,似乎社會上有很多人都沒有這種習慣...

要我這個有時候會變成認真魔人的傢伙承認誤用的東西,實在無法接受

(如果是古代的東西就算了,離我太遠了)



在兩年前,台灣的OTAKU用法確實比較偏向ACG迷(個人觀點= =\)

對於不將ACG作為主要興趣的人來說

ACG迷看起來就等於是OTAKU(所以說是用相對比較的)



突然不知道要說什麼了

寫到這就好
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-31 09:40 , Processed in 0.022040 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部