Tonight I lack the strength to even move
今夜我甚至失去動彈的力氣
When you walked, now watch me die
當你走過,看著我死去
For I know this is harder for you
因我知你難過
For love has let you down
因愛讓你消沉
Yeah, come on
來,來吧
I am not lonely
我并不孤單
The road ahead is lined with broken dreams
前方的道路鋪滿破碎的夢想
So walk, walk on by
那么走吧,一直走過吧
And I failed to give you everything you need
我未能給你所要的一切
For the fears, behind your eyes
因你眼下,深藏淚水
When I can’t feel you
當我感覺不到你
I’m not alright, I’m not alright
我不知所措,我不能釋懷
When I can’t heal you
當我不能為你療傷
I’m not alright, I’m not alright
我不知所措,我不能釋懷
When I can’t feel you
當我感覺不到你
I’m not alright, I’m not alright
我不知所措,我不能釋懷
When I can’t heal you
當我不能為你療傷
I’m not alright, I’m not alright
我不知所措,我不能釋懷
Jesus as you throw me on the rocks
你如主般把我拋在巖石上
For love I left your side
為愛,我從你身邊離去
Cause I believed in love and beauty’s wiles
只因我相信愛,相信美麗的欺騙
Where heaven shone from your eyes
天堂曾在你眼中閃耀
Chain me to your tree, I wanted you to see
把我鎖在你身邊,我想讓你知道
I wanted you to see, I wanted to believe
我想讓你知道,我想讓你相信
Chain me to your tree, i wanted you to see
把我鎖在你身邊,我想讓你知道
I wanted you to see
我想讓你知道,我想讓你相信
So tell me that it wasn’t all for naught
所以,請告訴我,這一切不是徒勞
It’s such a waste now, it’s such a waste now c’mon
這樣多么浪費,這樣多么浪費,來吧
Cause I know your scared but baby don’t you hide
因我知道你在害怕,但請別躲藏,寶貝
It’s such a waste
這樣多么浪費
You’ll stand alone now, you’ll make it somehow
你孤獨地駐足,你總會做到
那麼
我推薦一首最近我很喜歡的西洋老歌「The Sound of Silence」
聽起來比較屬於孤寂的感傷
是六0年代的老團體 Simon & Garfunkel 的經典代表作
附上歌詞感受一下
The Sound of Silence 沈默之聲
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.
"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence.
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence.