鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
1.Sears  吹風機:睡眠時請勿使用。
                                                                                
 (夢遊成這樣子也太可怕了吧...||)
                                                                                
2.Dial香皂:使用說明:如一般香皂使用。
                                                                                
 (那到底是怎麼用??)
                                                                                
                                                                                
3.Swanson冷凍食品:食用方法  ---  建議先解凍。
                                                                                
 (只是建議而已喔!)
                                                                                
                                                                                
4.某飯店提供的浴帽外盒寫著:適用於一顆頭。
                                                                                
 (誰會一次塞兩顆頭啊~~~!!!感情好也不是這種好法吧!?)

5.Tesco's  Tiramisu點心:(印在盒子底部)請勿倒置。
                                                                                
 (可是當你看到這行字時,你已經將它倒置了呀!)
                                                                                
6.Marks&Spencer麵包布丁:本產品加熱後會變熱。
                                                                                
 (廢話!!! 難道會變冷嗎???)
                                                                                
                                                                                
                                                                                
7.Boots兒童咳嗽藥(2~4歲兒童專用):服用後請勿開車或操作機械。
                                                                                
 (2~4歲的孩子會開車或操作機械嗎?? 你馬幫幫忙 ||| !!!)
                                                                                
8.Nytol安眠藥:服用後的徵狀:可能會引起嗜睡。
                                                                                
 (可能而已???! 那請問安眠藥到底是吃來幹啥???)
                                                                                
9.某中國製聖誕節燈泡:限室內或室外使用。
 (請問哪個地方既不是室內也不是室外??)
                                                                                
10.Sainsbury's  罐裝花生:警告  ---  內含花生。
                                                                                
  (哇勒...||| 要不然你裡面是要裝什麼.....?)
                                                                                
11.某美國航空的堅果點心包裝上(飛機上常會發的點心,
                                                                                
  內含花生、豆子、榛果...  ...等堅果):使用方法:打開包裝,吃堅果。
                                                                                
  (廢話~~~!!!! 你把全人類當白痴啊
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

有點庫也有點無理投..........
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

7.Boots兒童咳嗽藥(2~4歲兒童專用):服用後請勿開車或操作機械。
太神啦!!!
 
[SIZE=4][COLOR=#f4a460][/COLOR][/SIZE]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

雖然看過了 ~
  但再看到一樣爆笑  ˋvvˊ !
 
[IMG]http://www.neckdoll.com/material/plate/onimusume/plate-onimusu-b02.gif[/IMG] [color=red]有[color=white]理想[/color]在的地方,地獄就是[/color][color=white]天堂[/color][color=red]。[/color] [color=white]用[color=red]最[/color]多[color=red]的[/color][color=white]夢[/color][color=red]面[/color]對[/color][color=red]未[/color][color=white]來[/color][color=red]。[/color] [color=white][color=red]用[/color]最[color=red]少[/color]的[color=red]浪[/color]費[/color][color=red]面[/color][color=white]對[/color][color=red]現[/color][color=white]在[/color][color=red]。[/color]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

6.Marks&Spencer麵包布丁:本產品加熱後會變熱
(喔,這不是廢話嗎?不然會變冷喔?)

真的是無言了=口=.........
 
                               花開花落知多少。


回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

比較重要的是文章中的注音文吧.......
 
「有禮節且尊重別人的人都應該受到尊重,不應該因為他在某方面的所知較淺而受到任何人的歧視; 也不應該因為他的所知較淺而受到任何攻擊,不需要為了這種事有任何誤會紛爭或爭執。」

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

[QUOTE='秋本 鳴也']咪~我在去年的笑話看過了~

https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=930&highlight=%BB%A1%A9%FA%BC%D0%C5%D2

看來這邊以前的笑話還蠻多的~[/QUOTE]說明白一點就是回鍋
 
ねむい。。

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

咪~我在去年的笑話看過了~

https://www.gamez.com.tw/showthre ... 1%A9%FA%BC%D0%C5%D2

看來這邊以前的笑話還蠻多的~
 
您所查詢的會員已停用,請查明正確資料後再搜尋一次。 若找不到正確資料代表資料以遭刪除。

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 奇怪的使用翻譯.....

果然是很白痴...

但是你打得太忘我了..

注音文常常出現喔...
 
漂泊的風沒有顏色

流浪的云在我心底

你是過客

卻永存我心~

回覆 使用道具 檢舉

奇怪的使用翻譯.....

中國有些產品上的說明標籤很『智障』,信不信由你以下是一些產品標籤上的說明。

1.Sears 吹風機:睡眠時請勿使用。(廢話!)
↑睡時也可以吹ㄉ話,實在也很佩服

2.Dial香皂:使用說明:如一般香皂使用。(那到底是怎麼用?)

3.Swanson冷凍食品:食用方法 ---
建議先解凍。(只是建議而已喔!)→難道要生吃嗎?

4.某飯店提供的浴帽外盒寫著:適用於一顆頭。
(廢話,難道一次能塞進去兩顆嗎?)
↑簡直就是廢話嘛

5.Tescos
Tiramisu點心:(印在盒子底部)請勿倒置。(可是你看到這行字時,你已將它倒置了!)



6.Marks&Spencer麵包布丁:本產品加熱後會變熱。
(喔,這不是廢話嗎?不然會變冷喔?)

7.Boots兒童咳嗽藥(2~4歲兒童專用):服用後請勿開車或操作機械。
一個不到五歲ㄉ小朋友會開車或操作機械ㄉ實在是世間少有吶
(2~4歲兒童會開車或操作機械嗎?就算他們清醒、活跳跳時,>
他們也不會開車或操作機械吧!)

9.某中國製聖誕節燈泡:限室內或室外使用。
(那到底是在「室內」還是在「室外」使用呢?)

10.Sainsburys 罐裝花生:警告 --- 內含花生。
(哇!裡面有花生 ,還要警告我們一下喔?)
↖這個我是認為最誇張ㄉ
而且還用"警告"兩字,會不會寫ㄉ?麻I嚴重ㄚ
怎樣,花生是有毒還是會咬人ㄚ??!!

11.某美國航空的堅果點心包裝上(飛機上常會發的點心,內含花生、豆子、榛果 ......等堅果):
使用方法:打開包裝,吃堅果。
→這個也夠白目ㄉ了
不吃堅果?難道吃袋子嗎?
(廢話!廢話!不然連袋子一起吃嗎?)

這是哪家廠商的使用方法.....=.=
 
[center]春天來臨時,我知道張開我的雙眼[/center] [center]夏天來臨時,我知道到了你的存在[/center] [center]秋天來臨時,我知道你眼中沒有我[/center] [center]冬天來臨時,我知道我想的忘了你[/center] [center]春天再次來臨時,帶來的不是悲傷[/center] [center]而是我要祝福你的聲音,祝福著你[/center] [center]你,一定要比我還幸福,因為我愛你[/center]

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-11 23:41 , Processed in 0.028326 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部