鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
懇求大大們能夠好心的翻譯給小弟嗎 自從前幾天把巨神大大AIR載下來看以後

就開始瘋狂的愛上了AIR的劇情與OP 也一直想把OP的歌學起來

但是剛剛爬文的時候看到大大門分享的都是日文的歌詞

因此小弟在此懇求各位大大幫幫小弟的忙吧 >_<
 
[size=4][color=darkorchid]目前分享中貼圖[/color][/size] [size=4][color=red]破邪大星 - 彈劾皇[/color][/size] [thread=143813]Disc1[/thread] [thread=144822]Disc2[/thread] [THREAD=147600]Disc3[/THREAD] [img]http://home.pchome.com.tw/cool/saten0963/PDVD_004.JPG[/img] [size=3][color=magenta]彼氏彼女事情 (男女蹺蹺板)[/color][/size] [thread=150267]ACT1.0[/thread] [thread=150897]ACT2.0[/thread] [img]http://home.pchome.com.tw/cool/saten0963/PDVD_0068.JPG[/img]
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

AIR OP <tori no uta>

*kieru hikoukigumo boku tachi wa miokkuta
 mabushikute nigeta itsudatte yowakute ano hi kara
 kawarazu itsumade mo kawarazu ni irarenakatta koto
 kuyashikute yubi wo hanasu

ano tori wa mada umaku tobenai kedo
itsuka wa kaze wo kitte shiru
todokanai basyo ga mada tooku ni aru
negai dake himete mitsumeteru

kodomo tachi wa natsu no senro aruku
fuku kaze ni suashi wo sarashite
tooku ni wa osanakatta hibi wo
ryoute ni wa tobitatsu kibou wo

kieru hikoukigumo oikakete oikakete
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumade mo
massugu ni boku tachi wa aru you ni
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto

ano sora wo mawaru fuusya no hane tachi wa
itsumade mo onaji yume miru
todokanai basyo wo zutto mitsumeteru
negai wo himeta tori no yume wo

furikaeru yaketa senro oou
nyuudougumo katachi wo kaetemo
bokura wa oboeteite douka
kisetsu ga nokoshita kinou wo

kieru hikoukigumo oikakete oikakete
hayasugiru aizu futari warai dashiteru itsumade mo
massugu ni manazashi wa aru you ni
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto

*repeat

--------------------------------------------------------
唱起來有問題的話再跟我說喔!!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

歐嗚~大大太感恩了 小弟感激感激 m(_ _)m
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

最近聽這首歌的時候,對照著歌詞一起看,但有些字聽起來和歌詞不太一樣,例如:變,或是變....等等唱成濁音的字,在聽的時候不免會聽錯,不知各位如何判斷?
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

[QUOTE=ruinousfire]最近聽這首歌的時候,對照著歌詞一起看,但有些字聽起來和歌詞不太一樣,例如:變,或是變....等等唱成濁音的字,在聽的時候不免會聽錯,不知各位如何判斷?[/QUOTE]

這很常見吧...
因為每一位歌手唱的習慣不同,還有因為旋律音調的變化
所以清音濁音不是那麼好唱明顯
至於到底該聽成清音還是濁音,大多依據文法自然就能知道該是哪一個了~!
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

觀鈴本命參上!!!

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

最近才知道
原來羅馬拼音是如此用的阿
不過我好怪
就算沒有
任何一首歌
聽個幾次
就能唱出個十之八九了
我真怪阿
至今會唱的卡通歌
絕對是一百首以上@@

最後AIR大好呀
觀鈴&神奈真是空前絕後的"萌"阿
 
你我合而為一於地之盡頭,天之邊緣    寒風呼嘯之聲,纏繞你我之間

讓敵人膽怯,你我夢想實現    閃耀之光,再度重現

清澈的大地,天之海,呼嘯的風聲    相合為一體



東    風    之     鐶!!!

"動漫情報討論版 " 歡迎入內参觀

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

[QUOTE=巨神兵]最近才知道
原來羅馬拼音是如此用的阿
不過我好怪
就算沒有
任何一首歌
聽個幾次
就能唱出個十之八九了
我真怪阿
至今會唱的卡通歌
絕對是一百首以上@@
[/QUOTE]

對啊...小時候看卡通
雖然假名一個也看不懂  主題曲也是聽聽聽  聽到會唱~
可見人的耳朵是很有潛力的~!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

[QUOTE=桃子魚][QUOTE=巨神兵]最近才知道
原來羅馬拼音是如此用的阿
不過我好怪
就算沒有
任何一首歌
聽個幾次
就能唱出個十之八九了
我真怪阿
至今會唱的卡通歌
絕對是一百首以上@@
HinoFox說:『刪除過多引言!』[/QUOTE]

對啊...小時候看卡通
雖然假名一個也看不懂  主題曲也是聽聽聽  聽到會唱~
可見人的耳朵是很有潛力的~![/QUOTE]
同意…
不過直接看一堆羅馬拼音反而會眼花==
 
曾經緊閉的盒子
遭遇久違的光明
誤以耀眼的艷陽
實為毒辣的熔岩
灰化易燃的內裡
燒溶不堪的外殼
充滿烏黑的瘴氣
遍佈生冷的鎧甲
永遠空寂的盒子

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

觀鈴本命參上!!!

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

[QUOTE=HinoFox]同意…
不過直接看一堆羅馬拼音反而會眼花==[/QUOTE]

不過用聽的
和有看的
還是有差
用唱的
還是會有一些音走掉阿@@
羅馬拼音可以幫助糾正
現在我能唱的更完美了^O^
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求AIR~鳥詩的OP羅馬歌詞

謝謝大大分享~
最近一直猛聽
好不容易才會唱一兩段
不過應該會部大標準@口@
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-5 17:34 , Processed in 0.022071 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部