- 鐵幣
- 3484 元
- 文章
- 782 篇
- 聲望
- 1248 枚
- 上次登入
- 09-9-1
- 精華
- 0
- 註冊時間
- 06-4-16
- UID
- 249549
|
1) もっとも、~ 話雖如此, 不過 , 可是
對前文的內容, 給予部分糾正時, 使用該句型
今日は暑かったなあ。もっとも、真夏なのにずっと外にいたんだからそう感じるのも当然か。
(今天真熱啊 雖然是盛夏不過因為一直在外面的關係所以會這樣覺得也不讓人意外吧)
いちがいに(+~)+否定表現 (不能) 籠統地, 統統地, 一概地 ,完全地
後加 "できない " "言えない" 等表示否定某種可能性的表達方式, 表示 "不能單純地/不考慮其他情況地/只憑自己意願地...來做某事"的意思. 言外之意即要考慮其他條件或情況
彼女の言うことが間違っているとは一概に言えない。
不能完全地說她說的話有錯
いまさら~ 事到如今, 事已至此
「もう一度やり直したい」ですって?何を今さら。あんなにひどいふり方をしたくせに。
你說 "想要和好" 事到如今還說甚麼 明明當初分手時那麼絕
名詞辞書形・節+にかかっては~ 說到..., 提到...
接表示人或人的言行的名詞, 用於提示, 後接對於其人的態度和語言無人能及的表達. 也可以說"~にあったては"
不過 にかかっては 可以說是從感到沒有辦法的人的角度來說的
彼女の笑顔にかかってはどんな男も恋心が芽生えてしまうだろう。
提到她的笑臉 不管哪個男生看到都會萌生愛意吧
名詞節・辞書形・句+にくらべ(て)/にくらべると~ 與...相比
用"XにくらべY" "XにくらべるとY" 的形式 表示X相比就Y而言的意思. 可以和 "XよりY" 互換
東京に比べると福岡は物価が安い。
與東京相比, 福岡的物價便宜
名詞節・辞書形・句+もさることながら~ ...也是不用說的事, 當然如此, ...不用說, 更是如此
以"XもさることながらY" 的形式 表示 "X也是那樣, 而Y更是那樣"
彼は外見もさることながら中身も素晴らしい。他的外表出眾 更有內涵
動詞辞書形+なり~ 剛...就立刻..., 一...就...
接表示動作的動詞後, 表示 "在"其動作剛剛做完後的意思, 同時表示在其動作剛做完就發生了沒有預想到的事情
その子は私の顔を見るなり大声で泣き出した。
那個小孩一看到我頓時哇哇大哭
動詞て形+もみない~ 根本沒, 壓根沒
多以"てもみなかった"的形式, 來表示強調沒有那麼做. 能用的動詞很有限 "思ってもみなかった"是慣用的表達方式, 是實際在某狀態下 "完全沒有想到"的意思
こんなところで君に会うなんて思ってもみなかったよ。根本沒想到會在這種地方遇到你
名詞節+でしかない 只不過是, 不過是
辞書形+ しかない 只有, 只好
今はまだ私の憶測でしかないのですが、この事件の真犯人は彼ではないと思います。
現在只不過是我的猜測而已 不過我覺得這個事件的真正犯人不是他
(そう)すると~ 結果, 這樣一來
表示以前面的事情為契機而發生後面的事情, 或意識到後面的事情. 在"(そう)すると" 後面不能使用表示說話者有意志行為的表達方式
全員分の入場券を一度に買いましょう。そうすると、2割引になりますから。
一次買齊全員的入場券吧 這樣一來會有八折 |
|