鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#


潮流新聞 [MUSIC 音樂]
今年夏天最不能錯過的一枚!!日本異軍突起最鮮綠的聲音!!
 
 
  從未見過他們人,不知長得是圓的還是扁;不曉得他們的真實姓名,只知他們叫HIDE、
navi、92、SOH,四個人現在是日本東北的牙醫系大學生,因此”貝齒”就成了他們的象徵,
而團名GReeeeN的四個e則代表四個團員。

  出道僅半年,就以自由奔放的音樂襲捲全日本,以樂曲贏得勝負。「你好。請多多指教。」
首張專輯在衰退的日本音樂銷售上,卻以一鳴驚人之勢,初登場就連續拿下2週亞軍記錄,
寫下單曲、專輯連續兩週同時停留Top 10的驚人記錄。

  接連三首單曲「道」、「HIGH G. K LOW」、「愛歌」默默奮力登上各地音樂排行榜首,
網路下載冠軍,一個覆面低調的團体,憑著中高生的口口相傳,擴及過勞的上班族,從郡山(福
島)延燒京阪點燃全日本,單純的以優美、活力十足的旋律反映出他們的青春感言,直擊人心的
歌詞滿載;真實的情感與積極的共鳴,再加上令人會心一笑的幽默,確實的深入普羅大眾內心,
要想知道GReeeeN為何可以在日本狂賣,只要聽一聽就知道理由了!

曲目:
01.道(TBS「世界‧不可思議發現」片尾曲)
02.Day by Day(紫色体育用品廣告曲)
03.愛歌(公信榜亞軍單曲)
04.HIGH G. K LOW(雪碧廣告曲)
05.NEW LIFE
06.小狗狗
07.MISS YOU
08.信~給你們~
09.Paripipo
10.Ragerage
11.綠





如果播放的速度太慢的話,請點選『GReeeeN-愛唄』觀看。




GReeeeN-愛歌
作詞:GReeeeN
作曲:GReeeeN


「ねえ、大好きな君へ」
'nee, daisuki na kun he'
「欸 要獻給最愛的你」


笑わないで聞いてくれ
warawa naide kii tekure
別笑我聽我說


「愛してる」だなんてクサいけどね
'aishi teru' danante kusa ikedone
「我愛妳」這句話雖然很老套


だけど この言葉以外 伝える事が出來ない
dakedo kono kotoba igai tsutae ru koto ga dekina i
可是我只想告訴你心意


ほらね!またバカにして笑ったよね
horane! mata baka nishite waratta yone
哎哎 還是笑我傻


君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?なんて
kimi no eran da (michi) wa (koko) ne yoka ttanoka nante
你所選擇的人生裡有我比較好嗎?


分からないけど、、、
waka ranaikedo...
雖然我不是很清楚


ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
tada nai te waratte sugo su hibi ni
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡


隣に立って 居れることで
tonari ni tatte ire rukotode
能夠陪在妳身旁


僕が生きる 意味になって
boku ga iki ru imi ninatte
是我生存的意義


君に捧ぐ この愛の唄
kimi ni sasagu kono ai no uta
要獻給妳 這首愛歌


「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
'nee, ano nichi no bokura nanno hanashi woshiteta?'
「欸 那天我們說了什麼呢?」


初めて逢った日に よそよそしく
hajimete atta nichi ni yosoyososhiku
第一次見面的那一天 很生疏


あれから色々あって 時にはケンカもして
arekara iroiro atte tokini ha kenka moshite
在那之後發生很多事 有時還會吵架


解りあうためのトキ過ごしたね
wakari autameno toki sugo shitane
也歷經誤會冰釋的時候


この広い僕ら空の下
kono hiroi bokura sora no shita
我們在這寬廣的天空下


出逢って戀をしていつまでも
deatte koi woshiteitsumademo
相識相戀直到永遠


ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
tada nai te waratte sugo su hibi ni
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡


隣に立って 居れることで
tonari ni tatte ire rukotode
能夠陪在身旁


君と生きる 意味になって
kimi to iki ru imi ninatte
成為與妳共存的意義


君に捧ぐ この愛の唄
kimi ni sasagu kono ai no uta
要獻給妳 這首愛歌


いつも迷惑をかけてゴメンネ
itsumo meiwaku wokakete gomenne
總是找妳麻煩真對不起


密度濃い時間を過ごしたね
mitsudo koi jikan wo sugo shitane
度過濃情蜜意的時刻


僕ら2人 日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
bokura 2 ninnichi wo kizami tsukuriage tekita omoi tsunori
我們倆歲歲月月 隨著不越來越多的感情


ヘタクソな唄を君に贈ろう
hetakuso na uta wo kimi ni okuro u
做出拙劣的歌送給妳吧


「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
'mechakucha suki da!' to kami ni chikao u
向上天發誓 愛死妳了!  


これからも君の手を握ってるよ
korekaramo kimi no te wo nigitte ruyo
今後也要握住妳的手喔


僕の聲が 続く限り
boku no koe ga tsuduku kagiri
只要我還有聲音


隣でずっと 愛を唄うよ
tonari dezutto ai wo utau yo
會一直在身邊永遠歌頌愛情喔


歳をとって 聲が枯れてきたら
toshi wototte koe ga kare tekitara
隨著年歲增長 如果聲音嘶啞了


ずっと 手を握るよ
zutto te wo nigiru yo
就會永遠握著妳的手喔


ただアリガトウじゃ 伝えきれない
tada arigatou ja tsutae kirenai
只是謝謝無法完全表達我的心意


泣き笑いと悲しみ喜びを 共に分かち合い生きて行こう
naki warai to kanashimi yorokobi wo tomoni waka chi ai iki te iko u
我們要哭泣歡笑與悲傷喜悅共享而活下去喔


いくつもの 夜を越えて
ikutsumono yoru wo koe te
超越無數的黑夜


僕は君と 愛を唄おう
bokuha kun to ai wo utao u
我和妳傳唱愛情吧


『個人出處』:密雨不語

[ 本文最後由 小密 於 07-8-25 10:11 PM 編輯 ]

[ 本文章最後由 小密 於 09-1-26 18:10 編輯 ]
 

轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
caz  只要好聽的我都聽 ;P  發表於 07-9-21 11:17 聲望 + 1 枚

這張賣得很好
歌曲很勵志
pv有生活化到


完全.....
不能放棄了
 

回覆 使用道具 檢舉

我真的有好奇他們的長相

音樂輕快且輕鬆
雖然不能琅琅上口,卻能隨音樂搖擺

他們已經是我iPod裡不可或缺的一員了
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
小密  我一直以為你喜歡聽西洋呢...愛唄大好  發表於 07-9-11 16:56 聲望 + 1 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-2 00:37 , Processed in 0.018023 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部